Книги

Последняя петля 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Капитанский мостик, надо отметить, у него был довольно уютный. И при этом еще и роскошный – панели с деревянной отделкой и явно дизайнерские линии в обводах. Вкус, кстати, у младшего Сапоро неплохой. Впрочем, сейчас это совершенно не важно.

– И каково это? – не глядя на меня, спросил Бильдо.

– Вы о чем, виконт Сапоро? – иногда отвечать вопросом на вопрос даже полезно.

– Каково это – варвару неожиданно стать членом одной из влиятельных семей? – Бильдо говорил без подчеркнутого пренебрежения, как бы между прочим, но именно это и задевало сильнее всего. – Все-таки лорд Солдок считался одним из чистокровнейших вели…

– Если честно, – я попробовал искренне разобраться в своих ощущениях, – я пока еще не до конца разобрался в своих ощущениях. Но в целом я доволен.

– На принцессу даже не смотри, тебе ничего не светит, – неожиданно проворчал Бильдо. – Она императорская особа, и…

Ого, и чего это он решил заговорить на эту тему? Я вроде бы не давал повода – или от варваров в принципе не ждут ничего хорошего?

– Мы будем взлетать? – прервал я юного лорда.

– У меня все под контролем, – гордо парировал тот. – А ты не уходи от разговора.

– Принцесса сама сделает выбор, вне зависимости от вашего желания, виконт Сапоро, – раз уж он ждет моей реакции, вот она. И никто не сможет меня упрекнуть в отсутствии дипломатичности.

Бильдо замолчал, насупившись, и как раз поднялся на достаточную высоту, чтобы стартовать. Секунда, и корабль сорвался вперед, вдавив нас в кресла, пока не сработали компенсаторы перегрузок. Вряд ли на этой дорогущей ласточке они настолько запаздывают, скорее Бильдо решил таким ребячьим способом меня проучить. Вот и зря, кстати, самому же в итоге досталось. А сорок семь точек, выстроившихся на навигационном экране – это все же довольно сложно! Бильдо сейчас в невероятном напряжении, я даже вижу краем глаза, как пот стекает ручьями по его вискам. Двадцать две точки… Бен, наверное, с легкостью преодолел бы всю эту ломаную линию. Тридцать восемь… Но сейчас его нет рядом, так что не расслабляться, младший Сапоро! Не расслабляться! Упс, это я вслух сказал? Сорок три… Сорок четыре… Сорок пять… Сорок семь!

Наверное, при иных обстоятельствах я бы залюбовался этим зрелищем. Резиденция Сапоро, как выяснилось, располагалась за полярным кругом Соул, и сейчас перед нами открылись снежные дюны, на фоне которых чернели горы с ослепительно-белыми шапками льда. Небо над этой суровой местностью было сиреневым – такой цвет получался, судя по всему, из-за смешения закатных лучей и темно-синих облаков.

– Отличный полет, – похвалил я младшего Сапоро.

Не могу же я, в конце концов, принимать правила его детской игры в пикировку в ущерб общему делу. А трюк с гравикомпенсатором я, пожалуй, будто бы и не заметил.

– Благодарю, – кисло улыбнулся Бильдо.

– Вы находитесь в защитной зоне резиденции Сапоро! – с нами связались на стандартной имперской частоте. – Назовите себя и цель визита!

– Бильдо Сапоро, сын Сорона Сапоро, племянник лорда Арукена, – странно, конечно, что так официально встречают родственника. А с другой стороны, если старший Сапоро что-то знает, кажущаяся излишней предосторожность как раз объяснима.

– Приветствуем вас, виконт Бильдо, – беспристрастный голос в динамике ничуть не изменился в интонациях. – Посадка разрешена. Место будет обозначено ярко-желтыми огнями.

Разумно. В этой мешанине сине-фиолетового теплые цвета будут заметнее всего. Бильдо развернул корабль, и перед нами открылся огромный замок с целыми прилегающими кварталами и квадратной посадочной площадкой, к которой от крепостных стен вел узкий виадук.

– Сапоро – очень древняя семья, – Бильдо все же не преминул возможностью рассказать о регалиях своего клана. – Этому замку уже более пятнадцати тысяч лет, вели тогда еще даже не знали секрета энергии.