Себя Наталья Алексеевна тоже не обделила, и какое-то время они просто пили чай. Пирог таял во рту. Наслаждаясь вкусом, Глаша незаметно для себя успокоилась. Наверное, правду говорят, что сладкое успокаивает нервы.
– Тебя как звать-то? – спросила повариха.
– Глаша. Глафира то есть.
– Надо же! Какое имя милое. Редкое сейчас.
– Да уж… – вздохнула Глафира.
– А ты, я гляжу, не рада?
– Чему уж тут радоваться? С детства дразнят.
– Глупости. Имя у тебя замечательное.
– Угу. Меня только что за колхозницу приняли.
– Эти-то? Да что они знают? Имя Глафира – греческое, означает, если память мне не изменяет, «изящная, утонченная». В жизни женщины с таким именем все таинственно и романтично.
– Эт-точно, – поддакнула Глаша. – Таинственного в моей жизни хоть отбавляй. Особенно в последнее время.
– Вот видишь! Еще Глафиры красивы, – Глаша скривилась, – тактичны, – Глаша с ужасом вспомнила, как «тактично» она обозвала Эллочку тупой, – и прекрасно владеют исскуством обольщения!
– Вот чего нет, того нет. С мужиками мне не везет, – категорично возразила девушка.
– Э, милая, погоди! Какие твои годы?
– Да годы-то как раз немалые.
Чтобы перевести разговор на другую тему, Глаша спросила:
– А сестра Эллочки похожа на нее?
– Бэлла-то? Нет. Она была совсем другая. Даже внешне. У нее, в отличие от этой вороны, волосы были светлые, пушистые и длинные, до самой попы. Она их и не стригла ни разу, только незадолго до больницы отрезала больше половины. Уж как я убивалась! А она утешала: вот вылечусь – отращу. Трудно мне, говорит, Наталья Алексеевна, носить на голове такую тяжесть. Добрая она была. Сестру свою очень любила.
Последнюю фразу Наталья Алексеевна сказала с неприязнью.
– А почему вы говорите о Бэлле в прошедшем времени?