— Эм… вы не взглянете на этот кусочек, сэр? — настойчиво сказал Думминг. — Думаю, это очень важно, чтобы вы посмотрели на него, сэр.
Над нижними склонами Кори Челести еще царили старые времена. Сидевшие в засаде и их жертвы разожгли костер.
— Ну и как же ты перестал быть Зловещим Темным Властелином, Гарри? — спросил Коэн.
— Ну, вы ж знаете, сейчас времена такие, — сказал Злобный Страшный Гарри.
Орда кивнула. Они-то знали, какие сейчас времена.
— Теперь люди, когда нападают на твою Зловещую Темную Башню, сначала перекрывают твой подземный ход для бегства, — сказал Злобный Гарри.
— Сволочи! — ответил Коэн. — Так надо, чтобы Темный Властелин сбежал. Это все знают.
— Точно, — сказал Калеб. — Чтобы было, чем заняться завтра.
— Как будто я играю не честно, — сказал Злобный Гарри. — Я же убегаю по секретному ходу в свою Гору Страха, нанимаю тупейших охранников в темницу…
— Энто я, — гордо сказал громадный тролль.
— …это ты, да, и я всегда убеждаюсь, что у всех моих приспешников шлема закрывающие все лицо, чтобы предприимчивый герой мог замаскироваться под одного, а это, скажу я вам, влетает мне в копеечку.
— Мы с Гарри давно знакомы, — сказал Коэн, скатывая самокрутку. — Я знал его, когда он начинал только с двумя парнями и его Амбаром Рока.
— И Рубакой, Конем Ужаса, — добавил Злобный Гарри.
— Да, но он был ослом, Гарри, — парировал Коэн.
— Он страшно кусался. Он мог отхватить тебе палец, как только взглянет на тебя.
— Мы случайно не бились с тобой, когда ты был Роковым Паучьим Богом? — спросил Калеб.
— Может быть. Тогда многие приходили. Это было великое время, — сказал Гарри. — Гигантские пауки, они всегда понадежнее, чем спруты, — вздохнул он. — Но оно, конечно, все поменялось.
Они кивнули. Все действительно поменялось.
— Они говорят, что я — злобное пятно на лице мира, — сказал Гарри. — И ни слова о том, что я даю работу безработным. А затем, конечно, приезжают большие парни, и ты уже не можешь конкурировать с местами за городом. Все слыхали о Нинге Необщительном?
— Типа того, — сказал Малыш Вилли. — Я его замочил.