– Иви, – начал Тоби.
– Я сказала
Это было похоже на стрелу, нацеленную мне в сердце.
Не дрогнув, он повел меня от своей дочери и не произнес ни слова, пока все мы не добрались до грузовика.
– То, что ты сделала там с Блейком, было очень опасно, – сказал мне Тоби, полуосуждая, полухваля.
Я пожала плечами.
– Вы выбрали мне имя. –
И я снова теряю его.
– Что теперь будет? – спросила я, глаза защипало, горло сжалось.
– Я стану Тобиасом Блейком. – Тоби знал правду о своем происхождении уже два десятилетия. Если бы он хотел этой жизни, он бы давно жил ею.
Я подумала о словах, написанных им в комнате под лабиринтом.
– Вы не обязаны этого делать, – сказала я. – Вы можете убежать. Вам годами удавалось ускользать от Тобиаса Хоторна. Вы можете сделать то же самое с Блейком.
– И дать этому человеку возможность расторгнуть вашу сделку? – вмешалась Алиса. – Аннулируйте одну ставку в сете, и он легко может заявить, что вы аннулировали их все.
– В этот раз я не убегу, – напряженно сказал Тоби. Я проследила за его взглядом на Иви, которая снова стояла на крыльце, ее янтарные волосы развевались на ветру, она выглядела какой-то неземной, торжествующей королевой.
– Вы остаетесь ради нее. – Я не хотела, чтобы это прозвучало как обвинение в предательстве.
– Я остаюсь ради вас обеих, – ответил Тоби, и на мгновение я увидела нас двоих, услышала наш последний разговор.
– Она помогла Блейку похитить вас, – резко произнесла я. – Она использовала меня – использовала всех нас.
– Когда я был в ее возрасте, – ответил Тоби, открывая дверь грузовика и жестом приглашая меня сесть, – я убил сестру твоей матери.