Книги

Посланец хаоса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это удачненько я зашла. Ты на месте, — раздалось в ответ. — Надеюсь, меры безопасности ты принял?

— Максимум возможного, — кивая, подтвердил герцог. Он уже на сто процентов был уверен, на той стороне канала именно его дочь. Так выражалась только она одна, когда забегала в кабинет к отцу с какой — нибудь просьбой.

— Надеюсь, при нашем разговоре отсутствует противный Райкис Тарс? — раздался с тёмного экрана ещё один характерный оборот дочери.

— Тарса срочно отозвали обратно в империю. Новый имперский наблюдатель ещё в пути, — ничего не скрывая, сообщил герцог собеседнице.

— Хм-м… Сбежал подлец. Ладно, мы его позже достанем, — даже сквозь шифратор пробивалось недовольство дочери. — Кто ещё с тобой на связи?

— Только дядя Тер, и Корт в комнате связи, — усмехнулся герцог, переглянувшись с другом. Именно так величала Ирисана советника герцога.

— Привет папуля! — раздалось с посветлевшего экрана, с которого на герцога смотрела его любимая дочь в комбинезоне наёмницы.

— Развлекаешься, а мы тут за тебя переживаем, — напряжение последних дней покинуло герцога. Довольный вид дочери сразу успокоил волнение отца.

— У меня много новостей, но есть самая главная, только не падай со стула, — я нашла себе мужа.

— Ты нашла, или он нашёл? — приподнял бровь герцог. Нечто необычное он и так ожидал услышать. Так что морально уже был готов к любому потрясению.

— Мы нашлись, — немного смутилась дочь, глянув куда — то в сторону.

— И куда спрятался этот засранец, который увёл дочь у герцога? — улыбнулся герцог, с любовью глядя на такую взрослую дочь. Как ни странно, он готов был принять любой её выбор. В своё время, выбирая жену, он поступил так же.

— Ну — у — у…, ты его заочно знаешь. Корт знает лично. И он не засранец, — совсем смешавшись, пробормотала Ирисана.

— Извини! Может он на самом деле и не засранец, но для отца пока побудет именно им, хотя бы из — за того, что без спроса умыкнул дочку. Показывай похитителя, — рассмеялся герцог.

В поле зрения камеры появился Саш.

— Ага…, спаситель, — кивнул герцог, уже почти догадавшись, кто умыкнул у него дочь. Доклад Корта, после излечения, весьма красноречиво описывал достоинства этого молодого человека, а также его опасные характеристики. В красках лейтенант не поскупился. Поскольку раньше в приписках он замечен не был, вероятность правильного описания молодого человека стремилась к максимуму.

— Ну, раз у вас всё серьёзно, мне остаётся только готовить свадебные подарки, — одобрительно посмотрел отец на дочь. По крайней мере, теперь у дочери есть надёжная защита. Характеристики молодого человека, предоставленные Кортом, впечатляли. Такой помощник герцогу очень пригодится, пусть даже за душой у него ни кредита.

— Это не все новости, — наконец спокойно выдохнула девушка. Она всё же ожидала от отца некоторого неодобрения быстрым выбором мужа. — Я пересылаю одну интересную беседу имперских военных, попавшую мне в руки. Послушай. Я подожду. Средствами на оплату связи мы достаточно обеспечены.

Герцог получил запись разговора в каюте капитана имперского корабля, подслушанную Сашем. Несмотря на свою краткость, содержимое записи привело герцога в ярость:

— Значит, кто — то в империи решился перераспределить силы в совете империи! Ну, я им всё там выскажу!