— Что ж, последнее слово за Вами, я вернусь через несколько дней, когда у Вас закончится течка. — откланялся доктор и покинул комнату.
Омега поплелся к двери, он был уверен, что у прислуги есть ключ, но все же для собственного спокойствия повернул защелку, а затем просунул под дверь записку для Грегори. Зак вернулся в постель и забрался под одеяло, с грустью глядя в окно. Он и не думал, что когда-либо заведет детей, но почему слова врача так подействовали на него? Иногда он мечтал о паре, которая поддерживала бы его, а он бы поддерживал партнера, но это были лишь мечты. Зак ничего не делал, чтобы его найти. Он специально принимал подавители, все еще оставаясь девственником и никого к себе не подпуская. Но если доктор прав? Если он не сможет зачать, даже когда захочет?
С этими тяжелыми мыслями Закари провалился в беспокойный сон. Следующие четыре дня стали настоящей пыткой. Он никого не видел перед собой, мечась на постели и изнывая от желания, смешанного с болью. Простыни пачкались, когда он все же сдавался и прикасался к себе, а в следующую вспышку не задурманенного сознания он обнаруживал чистую сорочку и свежие простыни.
Утром пятого дня он проснулся с головной болью, но все же со способностью мыслить. Выделение смазки остановилось. Закари взъерошил волосы и попробовал пройтись, разминая ноги. На секретере лежала записка. Он сломал пустую печать и быстро пробежал по ровным строкам. Оказалось, что Грегори не было в городе, он уехал на пару недель, а Элли за всем присматривал.
Дверь в комнату открылась и вошел лакей, неся на вытянутых руках одежду.
— Доброе утро, сэр. Ваша одежда готова. Милорд ждет Вас к завтраку.
Заку помогли одеться в чистый отглаженный костюм и проводили в столовую. Во главе стола сидел Джейсон, читая утреннюю газету. Как всегда безупречно одет и выбрит, черные волосы лежат легкими волнами, не обнаруживая ни капли помады.
— Доброе утро. — он отложил газету и поднялся, приветствуя Зака. Джейсон сам отодвинул стул и ждал, пока омега усядется. Он кивнул слугам и те оставили хозяина с гостем наедине.
— Доброе. — отозвался Зак. — Благодарю за Ваше терпение. Я уже слишком злоупотребил Вашим вниманием. Мне нужно вернуться домой.
— Возможно. Но у меня есть к Вам весьма выгодное предложение.
Зака обдало жаром при этих словах. Он посмотрел альфе в глаза и утонул в зеленом омуте. Чувствуя, как его воля слабеет без единого усилия со стороны герцога, Зак шумно сглотнул, в ожидании дальнейших слов.
Глава 6
— Предложение? — переспросил Зак, хлопая ресницами.
— Речь идет о моем заказе. Хочу, чтобы Вы выполнили его, находясь рядом, а не в ателье. — альфа сложил руки в замок, облокотившись о стол и с интересом наблюдая за омегой.
— Простите, но это невозможно. Я и так задержался. Некому присматривать за ателье.
— Я оплачу Ваши услуги по той цене, которую Вы назовете.
Зак задумался. Едва ли герцога настолько пленили его работы, что он готов платить любую цену за обновление гардероба. Здесь был скрытый смысл. Пари? Или ему надоели красивые омеги и он решил развлечься с неказистым омегой, каким себя считал Закари, со слабым запахом. Пусть так, тогда он возьмет от этого денежного мешка столько, сколько сможет.
— Две тысячи фунтов. — невозмутимо ответил Зак, не отводя взгляд от альфы.
— Как Вам будет угодно. — улыбнулся тот, протягивая руку для рукопожатия.
Заку пришлось прикусить язык, чтобы не простонать. Он назвал непомерную стоимость для своей услуги, в надежде, что это отпугнет Джейсона. На лице альфы не дрогнул ни один мускул, а сейчас он протягивал руку с улыбкой Чеширского кота. В тот момент, когда Зак вложил руку в ладонь альфы, ему показалось, что он заключает сделку с самим дьяволом. Прикосновение горячей руки запустило импульс, пронесшийся по телу с неимоверной скоростью. Зак отдернул руку, сомневаясь в правильности принятого решения. Какая у него будет после этого репутация? Ему придется закрыть ателье?