Книги

Попробуй догони

22
18
20
22
24
26
28
30

Он наклонился ближе и взял ее за руку. У него была железная хватка, отчего она ахнула.

— Если ты такая осторожная, тогда скажи, как я оказался у тебя в комнате? — Глаза его гневно сверкнули. — Это было нетрудно. Детская игра. Если бы я хотел тебя убить, ты бы уже давно лежала бездыханная.

Справедливости этих слов она не могла отрицать. Колени ее внезапно задрожали, и ей страшно захотелось убежать от этого испепеляющего взгляда и от его железной хватки. Она лизнула пересохшие губы и произнесла с бравадой, которая вовсе не была ей присуща:

— Как же ты попал сюда? Я ведь точно закрыла замок на два оборота.

— Секрет фирмы, мисс Хансен. И еще я понял, что ты чужая на этой фирме. — Он потряс ее за плечи. — Так что возвращайся-ка в Аризону, где ты будешь заботиться о бабушке. А джунгли оставь хищникам.

Кэт охватила новая волна гнева. Она вырвалась из его рук. Кто он такой, чтобы учить ее?

— Ты напомнил мне моего бывшего мужа, Кинжал, и поверь мне, что это не комплимент. Слушай, Джек Голт сказал, что ты можешь мне помочь, поэтому я тебе и позвонила. Он сказал, что ты перед ним в долгу.

— Правда? — Темные брови поднялись вверх.

— Да, он так сказал. Так что сделай нам обоим одолжение: сообщи мне то, чего я еще не знаю. И после этого, даю тебе слово, я никогда больше не стану тебе звонить. Ты пойдешь своей дорогой, а я своей.

«Это напоминает сделку с дьяволом», — подумала Кэт и затаила дыхание в ожидании ответа.

— А какого черта ты будешь делать с этой информацией?

— Я…

— Разболтаешь ее всему свету?

— Испытай меня и увидишь, — настаивала она.

Несколько мгновений Кинжал, казалось, взвешивал ее слова, а затем внезапно снова схватил ее за плечи.

— Мне только и не хватало истеричной родственницы потерпевшей, которая бегает, как полоумная, по Вашингтону и мешает работать дюжине не только крепких профессионалов, но и некоторым правительственным учреждениям. Я скорее соглашусь иметь дело с террористом-смертником, чем с такой неуправляемой «пушкой» вроде тебя.

— Негодяй! Речь идет о моей сестре, понимаешь — сестре! А не о каком-то там безликом деле под номером. Я должна что-то делать, иначе сойду с ума! — Кэт набрала полную грудь воздуха, стараясь хоть как-то взять себя в руки. Гостиничный номер, казалось, растворился, оставив в мертвенно-бледной предрассветной темноте только их двоих. Оба возмущенно смотрели друг на друга, гневное напряжение почти осязаемо повисло между ними. — Я и так уже потеряла дорогих мне людей и не собираюсь терять еще и Мэг! Ради ее спасения я готова пожертвовать собой!

Кинжал не без удивления уставился на девушку, увидев твердую решимость на ее лице. Он недооценил ее. Он думал, что она уже сломлена и теперь упакует вещи и отправится домой, поджав хвост к ногам. А ноги-то у нее красивые.

«Что же ты, Джек? Мог бы и предостеречь меня».

Сейчас она выглядела совсем юной и беззащитной. В глазах ее застыла мольба — она могла бы тронуть его сердце, если бы оно у него было. Он запер его в «сейф», когда потерял Сюзанну и Аманду, и поклялся никогда не открывать его.