— Чего, детка?
— Братика или сестренку.
У Майка перехватило дыхание. Он глянул на Джордан. Как и раньше, ее улыбка сводила его с ума.
— Вот это, — сообщил он дочери, еще крепче обнимая жену, — мы тебе можем пообещать.
Номер в гостинице был наполнен запахом роз, от этого запаха у Мэг чуть кружилась голова. Она оглядела свою комнату: букеты цветов в вазах, шампанское в ведерках со льдом.
Было три часа дня, до открытия конкурса оставалось всего несколько часов. Мэг позвонила в Атланту Бернси, которая все еще лежала в госпитале. После своего возвращения в Штаты она звонила ей каждый день.
— Скажи докторам, что в следующем месяце тебе непременно нужно будет съездить в Атланту, — сказала Мэг. — Мы с бабушкой не желаем слушать никаких отговорок.
Алиса Бернс засмеялась на другом конце провода.
— А у вас на Западе продаются пончики с ореховым мороженым? Если да, то я обязательно приеду.
— Будут тебе такие пончики. Эй, слушайте! — закричала Мэг так, что ее должны были услышать из другой комнаты. — Вы все будете свидетелями! Бернси говорит, что приедет на бабушкин праздник. Теперь пусть только попробует отказаться от своего обещания.
— Передай ей от меня привет. — Бабушка подняла голову от гладильной доски, где она приводила в порядок платье Мэг.
— И от меня. — Усевшись на полу перед телевизором, Кэт занималась маникюром. — Передай ей, чтобы она сбросила лишний вес, так как мы обязательно съездим с ней в горы верхом на лошади и покажем ей такую красоту, какой она никогда еще не видела.
Мэг передала Бернси все пожелания и положила трубку, все еще смеясь.
— Представьте, она заверила меня, что после всех событий, которые она пережила, ее совсем не пугает Дикий Запад.
Мэг вздохнула. Дорого бы она сейчас заплатила, чтобы стать такой же уверенной, как Бернси. Где ей взять столько душевных сил, чтобы забыть все, что с ней случилось?
Она лихорадочно расхаживала взад и вперед по жемчужному плюшевому ковру в президентских апартаментах, которые были предоставлены ей и ее семье по настоянию Ги Беринара. Впрочем, его забота казалась назойливой и неуемной — он присылал Мэг пышные букеты цветов и соблазнял весьма выгодным контрактом на рекламу кроссовок «Хай-Вей».
— Подписывай, — посоветовала ей Джордан, и бабушка согласилась с ней:
— Кроссовки прекрасные, ну а деньги никогда не бывают лишними.
И она подписала. Первая реклама выйдет в эфир сегодня вечером во время конкурса — в ней Мэг бежит в этих кроссовках по берегу Чарльз-ривер, а команда гребцов из Гарварда бьет веслами по воде, стараясь догнать ее.
«В кроссовках «Хай-Вей» ты можешь обогнать всех». Мэг пришлось повторять эту фразу сорок семь раз.