Книги

Попаданка в стране чудес 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Очень хотят, — подтвердила его мама.

— Вообще-то ваш сын — прекрасный учитель, — попаданка едва не назвала его по имени, но решила не подвергать себя и Рихарда такому риску. — Это я не ради лести говорю. У него определенно талант. Он умеет красиво рассказывать, умеет подавать информацию так, что студенты не видят в ней скуку, которую необходимо только зазубрить. Он делает свой предмет интересным. Но… Да… Он строг. Возможно, именно таким он и должен быть. Он же учитель. Ему следует держать дисциплину. Я бы сказала, что в этих вопросах он безупречен, никому спуска не дает. Иногда студенты обижаются на него, но в глубине души они все понимают… Думаю, ваш сын так или иначе нравится большинству.

— Что же… — немного подумав, сказал отец человека, которого только что хорошенько похвалили. Должно быть, Монс-старший остался доволен. — Достойная характеристика. Мне нравится.

Дальше беседа развивалась проще, а напряжение постепенно отступало. Вита и Рихард рассказывали случаи из жизни института. Те, что не были связаны с Фригой, конечно. Поводов для беседы и без нее было немало. Жизнь в институте кипела, каждый день приносил новые воспоминания и истории, так и желающие сорваться с уст. А потом пришел черед родителей Рихарда говорить.

— Он был очень милым ребенком, — мама Монса заговорила об этом с очень добрым выражением лица. Сам же Рихард смутился. — Спокойным, рассудительным, послушным. Нам с ним очень повезло. Его одержимость драконами началась с ранних лет. Сколько его помню, он всегда любил поговорить о них, а если мы заходили в книжный, просил купить ему что-нибудь об этих существах.

— И учителем он хотел быть с детства? — спросила попаданка. Прошлое профессора всерьез интересовало ее.

— А вот этого я не стала бы утверждать наверняка, — задумчиво ответила женщина. — Одно время он мечтал заниматься исследованиями, посвятить себя драконам, писать книги о них… Но в итоге стал профессором.

— Вы, наверное, очень гордитесь им, — поделилась своей догадкой Вита.

— Без сомнений.

И это прозвучало искренне.

— Ну все… — взбунтовался Монс-младший. — Вы все меня окончательно засмущали. Давайте поговорим еще о чем-нибудь.

Тему сменить удалось. Родители Рихарда готовы были рассказать и о себе тоже. Они содержали небольшую лавочку, продавали всякие мелочи — перчатки, ремни, пояса, симпатичные маленькие сумочки, брелки, часы и многое другое. Миссис Монс рассказывала об этом с большим воодушевлением.

Дела в лавке шли хорошо. Удивительно, как супруги справлялись со всем вместе. Они могли заканчивать друг за другом предложения, говорили похожими интонациями, употребляли похожие слова. Внешне они были очень разными, но внутренне совершенно одинаковыми. Вита испытывала настоящее удовольствие, слушая их обоих, любуясь ими. Да и Рихард, похоже, расслабился.

Попаданка не припоминала подобных дней с тех пор, как оказалась в новом мире. Все проходило так по-семейному. Это радовало.

— Одного я не понимаю… — спустя время сказал Монс-старший.

— Что же? — уточнил Рихард.

К этому моменту смущение осталось позади. Все чувствовали себя хорошо, никто больше не ожидал подвоха.

— Почему ты все еще носишь обручальное кольцо?

Напряжение и неловкость мгновенно вернулись. Отец Рихарда поднял на него вопросительный взгляд. Миссис Монс сделала нервный глоток чая, а Вита уставилась на предмет, о котором так внезапно зашла речь. Хоть у кого-то оказалось достаточно смелости поинтересоваться кольцом вслух. Попаданка на это так и не решилась.

— Какая резкая смена темы… — усмехнулся профессор.