Книги

Попаданка в Академии фей. Неудачница

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вас тоже, миз Фокс? Вы в первый же день перепутали заказ. Старьевщик написал кляузу на имя бургомистра.

– Ничего подобного! – возразила Аделин. – Тер Пурсля сам уронил коробки и перемешал магические предметы с немагическими, но во всем обвинил меня!

– Я-ясно, – протянула директриса и посмотрела на аптечную фею: – А вы, миз Эль, кажется, взорвали новый котелок с зельем в аптечной лавке старшей миз Пруденз?

– Взорвала, – не стала отпираться та, но тут же добавила: – После того, как миз Сара Пруденз попросила меня добавить в зелье какой-то подозрительный порошок.

– А скандал с озерной феей? Тоже недоразумение? – директриса насмешливо посмотрела на Вайолет. – Говорят, визги озерной были слышны аж на центральной площади!

– Мы немного повздорили, но я… я обязательно улажу конфликт! – пообещала Вайолет.

Феи хором вступились:

– Мы уладим! Мы!

– Милочки, я очень на это надеюсь. Меня радует ваш настрой, – кивнула директриса. – А с миз Пруденз я поговорю. Уверена, что вы преувеличиваете. Она ведь сама предложила помощь, обещала, что поддержит моих учениц, вот я и не волновалась за вашу практику…

– Ее помощь больше похожа на вредительство, – снова не удержалась от замечания Аделин.

– Это слишком серьезное обвинение, – нахмурилась директриса.

– Я с вами согласна, – поддакнула Вайолет. – Вот миз Вайт и миз Роуз нам тоже не помогают, но мы же не считаем их вредителями. Ой!..

Фея смутилась от слишком откровенного высказывания, а директриса вздохнула:

– С ними я тоже поговорю. Увы, опыта преподавания у классных дам нет, никто из фей в Дарквуд особо не рвался, так что выбирала я из того, что было. Но одно знаю точно: истинные феи никогда друг другу не навредят. Наоборот! Мы всегда прилетим на зов! Даже моя противная тетка Моргана пошла мне навстречу и забрала в Школу фей-крестных миз Олди.

– Так это вы ее туда устроили? – охнула Вайолет. – А мне сказали, что набор в этом году закрыт!..

– Закрыт, но праздничная фея так мне надоела своим нытьем, все зудела, как мечтает стать феей-крестной, что я упросила тетушку ее взять. Пусть теперь миз Олди исполняет глупые желания незамужних девиц и летает, стирая крылышки, – отмахнулась миз Мэбс. – Да и у меня есть дела поважнее! Нужно срочно отыскать в Дарквудском лесу фейский камень и пробудить силу. Еще один такой скандал с памятником, и совет города может закрыть академию. И никакой тер Леон с его связями не поможет.

– А как выглядит этот камень? – поинтересовалась Майя.

– Огромный застывший пятилистник, – пояснила миз Мэбс. – Вы же должны были проходить в школе историю фейских артефактов. – Майя заерзала на стуле, а директриса, кое о чем вспомнив, закатила глаза: – Ах да, вы не проходили. – И миз Мэбс принялась объяснять: – Когда-то на Тее все было пронизано магией, тогда все феи летали, а в лесу росли огромные цветы, которые обладали силой эль-фатов и служили для фей источником магии. Позже цветы окаменели, превратившись в валуны. Но фейский камень можно пробудить. Правда, сперва его необходимо отыскать.

– Может, попросить помочь основателя академии? – поинтересовалась Майя.

– Да какого основателя?! – отмахнулась директриса и тут же нахмурилась: – Все! Я устала! Свободны!