Книги

Попаданка не его романа

22
18
20
22
24
26
28
30

По дороге в королевский замок я ужасно нервничала. Перед глазами так и представали картины, как меня кидают в темницу, а потом ведут к палачу. Фантазия разыгралась по полной.

Я не понимала, а что будет дальше? С Маризой по книге такого не случалось. С Лили тоже. Сценарий книги изменен. Может, нужно было, чтоб та тень пробралась в замок? Я не помнила, что эта тень принесла с собой в книге. Что ж. Не очень. Не очень иметь плохую память. Всю дорогу я сжимала платье и, когда я подъехала ко дворцу, то едва смогла разжать пальцы.

Дверца кареты открылась.

Несколько стражников выстроились в ряд. Я нервно сглотнула. А затем подумалось: если б меня арестовывали, то меня бы схватили еще дома, заломали бы руки и уж точно не говорили, чтоб я приехала во дворец.

— Выходите, — раздался бас.

Я ступила на землю. Зажмурилась от палящего солнца. В голове тут же заиграл блатной шансон.

Стражники тут же сделали шаг от меня. Я аж вздрогнула от того, как бряцнули их доспехи. Ох.

А, ну да. На мне же отклик. Видимо, меня коснуться не могли и обычные люди.

Я понимала, что со мной ничего не случится, что меня не убьют. Еще слишком рано. Так я расслабилась и прошла к входу в замок. Меня как раз привезли туда, куда мы входили во время бала. Уже в дневное время я могла рассмотреть все вокруг.

Мраморные перила и лестница цвета слоновой кости, на фасаде несколько скульптур. Острые шпили прошивали небо.

Так, ладно. Главное — не бояться, а придерживаться той концепции, что мы придумали с Маркусом Ликкутом. Я потеряла туфельки в саду и всякое такое.

Но сердце замирало с каждым шагом.

Я прошла огромные двери замка, где меня встретил дворецкий. Жестом он показал следовать за ним.

Страх скользил по телу. Я не понимала, что я могла такого сделать. В голове царила пустота. От паники удерживали только счет шагов и мысль, что Маризе еще рано умирать.

Привели меня в зал, в котором проходил бал. Сейчас он был немного изменен: исчезли яркие кристаллы с потолка и стен, а посередине стоял огромный стол, за которым сидели люди.

Сердце екнуло, когда я заметила знакомую спину. Поворот головы, и холодный взгляд устремился на меня. Меня прошибло ознобом и неверием. А что Маркус Ликкут тут делает?

— А вот и госпожа Стеньяк, — послышался еще один голос.

Его обладателем оказался мужчина средних лет, сидящий во главе стола. Его глаза неотрывно смотрели на меня.

— Да, Ваше Величество, — тут же сказал Маркус, переводя взгляд на мужчину.

Я почувствовала себя неловко, потому что совершенно не знала, что делать! А потом в голове всплыло, как Лили вела себя в королевском замке по книге. Вот не зря читала.