Книги

Попаданка не его романа

22
18
20
22
24
26
28
30

Я замерла. Чего?

— А вы меня так не пустите? — уточнила я.

— Нет, — с легкой издевкой в голосе ответил он.

— То есть мне надо пролезть к вам в дом? — вновь ошарашенно спросила я.

— Как вам будет угодно, — он пожал плечами. — Но разговаривать с вами я буду, только когда вы будете в моем доме. Даже через забор можете попробовать перелезть.

Я перевела взгляд на Анжелику. Та и вовсе была бледна и тряслась.

— Это нормально? — я спросила у нее.

— Нет, — она покачала головой.

Когда я повернулась к дому, его хозяин исчез с порога.

— Хозяйка, вы очень странная в последнее время? — испуганно сказала Анжелика.

— Да с чего это? У меня просто постоянно голова болит, — пояснила я. — Но мне нужна помощь господина Ликкута.

— А может, все-таки господина Стенси попросить помочь? Просто вы с ним столько времени вместе были. Не думаю, что он вам откажется помогать.

Я вновь посмотрела на нее.

— Вот именно, что за прошлым не бегают. Там все прошло, завяли помидоры.

Анжелика тяжело выдохнула.

Мне надо было что-то придумать. Первой идеей было найти какого-то общего знакомого и через него попасть в дом Ликкута. Вот только этими единственными знакомыми были: его брат, главная героиня и тот же Стенси. Вообще не вариант. Мне нужно было спешить до начала отбора.

Я же не знала, что младший Ликкут должен был жениться на Маризе. А она в свою очередь не отлипала от Стенси. Вот такие странные отношения были. И все же я помнила, что Мариза не стала невестой младшего Ликкута. Или стала? Не помнила я этого момента по книге. Но то, что у Маризы все пошло наперекосяк после того, как она проснулась в одной постели со Стенси — точно было.

В общем, чем быстрее я скооперируюсь с его старшим братом, тем лучше будет для меня.

Бедный мужик еще не догадывался, какие у меня на него планы. Или догадывался, поэтому и прятался дома.

Но я же не нашла ничего лучше, чем попытаться пробраться внутрь дома через забор. Мне же не сказали, как именно я должна попасть?