— Можно, — рассмеялся он.
— И твой чешуйчатый не против?
— Он давно уже сходит с ума от желания к тебе прикоснуться.
Я улыбаюсь и тянусь к нему за поцелуем.
В домике было тепло. Дракон очнулся и распалил своим пламенем грей-камни.
— Что теперь? — спросила я, задумчиво рисуя линии у него на груди.
— Надо уходить отсюда, — Рэй сел. Одеяло сползло с его плеч, оголяя идеально слепленый торс, и я залюбовалась красотой этого мужчины. Моего мужчины.
— Тебе здесь нравится, да? — поинтересовался он
— Ты что?! Нет!
— Тогда не смотри на меня так. Иначе придется здесь задержаться.
Заманчиво, но нет. Это место ассоциировалось у меня с болью, предательством и обманом.
— Уходим
Я выбралась из-под вороха тряпья и, поджимая пальцы на ногах, поспешила к одежде, сваленной в углу.
— Сырая, — простонала, с ужасом думая о том, как ее надевать, и как в таком выходить на улицу.
— Давай, сюда. Мигом просушим, — Рэй присел возле самого большого грей-камня, приложил к нему ладонь и за несколько секунд камень раскалился до красноты.
Потом тоже самое повторил и с другими камнями.
Я разложила вещи, обувь, и пока они сохли, начала собирать сумку.
— Ты хочешь забрать эти склянки с собой?
— Конечно. Они мне слишком дорого стоили, чтобы бросать их здесь. С помощью них можно спасти несколько человек, — я бережно укладывала бутылочки в походный мешок Оллина. Хозяину он больше не пригодится.
— Что он тебе пообещал, раз ты так рвалась к нему? — задумчиво спросил Шерр, наблюдая за моими действиями.