Анника проигнорировала оклики женщины и слепо поплелась по улице. Высокое ржание лошади заставило её замереть, и она поняла, что непосредственно перегородила путь повозке Карлоса де Кампо. Он остановил своих лошадей и с любопытством посмотрел на нее, обращаясь с небольшим акцентом.
— Мисс Ларсон. Мои извинения. Я не видел Вас.
— Нет, — она покачала головой, прислонившись к боку лошади. — Все в порядке. Я не смотрела, куда иду, — Анника удивилась, что вообще способна выговаривать слова в свете сокрушающей боли в груди. Она боялась, что будет не в состоянии отойти от лошади и пойти самостоятельно.
— Анника, — прозвучало в ее ушах, знакомый голос, но какой-то не такой.
Это не был голос Мерсера. Это был голос его брата, Джеймса. Ее друга. Он крепко обнял её, не обращая внимания, что кто-то, возможно, видит.
— Карлос, — он позвал мужчину на повозке. — Мисс Ларсон плохо. Вас не затруднит отвезти нас в школу?
— Нет проблем, Джеймс, — ответил добрым голосом отец Дези.
Джеймс помог ей забраться на сиденье рядом с мистером де Кампо, а затем прыгнул назад. Анника слышала звоночек к началу богослужения через пятнадцать минут. Она не могла и думать о том, чтобы сидеть спокойно на скамейке и слушать бессвязные речи преподобного Маркуса.
Анника ничего не говорила, пока они ехали к школе. Ее разум вел борьбу сам с собой. Ее худшие предположения о Мерсере Долане оказались правдой. Он был жестоким преступником и развратником. Он не смог бы исправиться.
— Мисс Ларсон, — мягко сказал де Кампо, пока Анника слазила. Она посмотрела в его симпатичное лицо. Его широкополая шляпа отбрасывала тень на лицо, но его улыбка была искренней. — Спасибо, что Вы занимаетесь с Дези. Вы прекрасный педагог.
Это было лучший из комплиментов, но на данный момент она смогла только слабо кивнуть и поплестись в школу. Анника не могла зайти внутрь учительской. Она везде видела Мерсера. Было достаточно сложно находиться в здании школы. Она знала, что Джеймс пошел за ней. Она подождала, пока он закрывал дверь. Она стояла к нему спиной, когда остановилась за простым столом, который был приобретен Джеймсом только за неделю до этого.
— Расскажи все, — сказала она ровным голосом.
Джеймс говорил, запинаясь. Как маршала Раздор-Сити разбудили незадолго до восхода и вызвали в Комнату Розы. Травмы шахтера были не серьезными, но, тем не менее, это было нападение. Мерсера арестовали. Он едва ли надолго задержится в крошечной тюрьме Раздора. Камера нужна для худших преступников.
— Что еще? — коротко спросила Анника.
— Больше ничего, — мягко сказал Джеймс, по-прежнему стоя прямо позади нее.
Она повернулась. — Я думаю, что есть.
Джеймс поморщился. Для него стоило больших усилий сказать ей, но он рассказал все равно. — Они дрались за женщину, Анника. По крайней мере, со слов свидетелей. Мерсер не захотел рассказывать. Шахтер, Кризмон, позарился на одну из девушек, с которой кутил Мерсер. Когда он попытался затянуть ее наверх, Мерсер разозлился. Пырнул ножом мужчину в бедро и обошелся с девушкой так, как захотел.
Анника молчала, когда Джеймс закончил. Она ничего не чувствовала. Ни гнева, ни отчаяния. Была только пустота, где когда-то была любовь.
— Я думаю, что я ненавижу его, — сказала она, как будто это было самым удивительным чувством в мире. – Не из-за того что он сделал прошлой ночью, а потому что я верила ...
Она не смогла закончить предложение. Она не была уверена, что вообще хотела об этом говорить.