Мигель подскочил к ним. Габи потянулась к нему, чтобы стряхнуть пыль с его волос, а он уклонился.
— Мы узнали о наводнении в школе, — сказал он, сомнительно поглядывая на выжженную, потрескавшуюся землю русла реки. — 1890 год, вроде. Мой пра-пра-прадед чуть не утонул в ней. Плотина прорвалась в восьми милях, вниз по течению и затопило всё это место на десять футов.
— Ага, — сказал Мэд, задумавшись. — Они говорили вам о потерянных сокровищах?
— Там нет сокровищ, — фыркнула Габи, но она улыбалась. — Кто-нибудь давным-давно нашел бы их.
— Их искало слишком много народу, — настаивал Мэддокс, запуская плоский камень по другим камням. Загрохотало, а затем затихло. — Полная безопасность украденного золота. Говнюк во главе всей добычи стырил его. Затем он обвинил нищих ублюдков, работающих на него, и повесил их на ближайшем тополе, пока их лица не стали чертовски черными.
— Мэддокс! — закричала Габриэла и на этот раз она не веселилась.
Мэд проигнорировал ее. Он присел на корточки и посмотрел племяннику в глаза.
— Хреново было то, что мэр и мудак, который был шерифом или еще каким дерьмом участвовали в этом. По крайней мере, так гласит история, — он погрозил пальцем и подмигнул. — А потому, Мигель, ты не должен верить закону.
Но Мигель нахмурился и отвернулся. — Мой отец полицейский, — сказал он тихо.
Мэддокс выпрямился, сожалея о том, что сказал. — Да, и он хороший полицейский. Он не будет вмешиваться в дерьмо. Не Дженсен Маклеод.
Габи не спускала с него глаз, и он мог видеть напряженность в ее позе. Мэддокс подтолкнул мальчика. — Пойдем за мной. Я покажу тебе кое-что классное.
Мэддокс обнаружили кладбище, когда он был примерно того же возраста, что и Мигель. Это было палящий летний день, когда он отправился на поиски пятен в русле Хасаямпы, которые заполнились от муссонных дождей. Дженсен был с ним. Они оба проигнорировали предупреждение их матери, держаться подальше от речной воды. Там было полно опасных бактерий. Мэддокс начал отвлекаться, следуя хвостиком за зайцем. Когда он наступил на первое надгробие, он даже не понял, что это. Дженсен был тем, кто обследовал землю, глядя вниз, и распознавал другие подобные этой.
— Могилы, — сказал Дженсен с уверенностью старшего брата в голосе, которую использовал, когда был абсолютно уверен.
Мэддокс насмешливо передернул. Это не было похоже на могилы, которые он когда-либо видел. Дженсен всегда думал, что он все знает. — Как, черт возьми, ты узнал?
Дженсен закатил глаза и, наклонился к ноге Мэддокса, осторожно оттянув ветку, чтобы показать плоский камень под ней. На поверхности камня был лишь грубо высеченный год смерти и единственное слово. — Видишь? — сказал он с триумфом. Мэддокс увидел. Дженсен был прав. Он всегда был прав.
Мигель сморщил нос, когда они трое пошли дальше. Они миновали высохшую реку и приблизились к внешней границе горнодобывающего лагеря. Мэддокс был уверен, что в этой области не было ни одной старой шахты, но он предупредил Мигеля наступать только туда, куда ступает он, просто на всякий случай.
— Что это за запах? — спросил мальчик, принюхиваясь. — Пахнет сальсой
— Кориандр, — сказала Габриэла сыну, хватая стебель с перистыми ветками. — Забавно, что здесь он вырос. Должно быть, здесь достаточно тени от этих древних мескитовых деревьев, чтобы защитить его от солнца.
Мэддокс, встал на колени и отодрал слои пустынного детрита от камня. Мигель наклонился, заглядывая через плечо.
— Что там написано, Мэд?