Книги

Полюби незнакомца

22
18
20
22
24
26
28
30

- Он был среди тех, кто напал на "Речную ведьму". А потом этот тип стрелял в меня, когда Лирин упала за борт.

Малькольм насмешливо фыркнул.

- Ну что ж, теперь у него будет шанс довести дело до конца.

- А второй, тот, что охранял дом, - настойчиво продолжал Эштон, - он в то же время был у меня машинистом. Нисколько не сомневаюсь, что именно он и устроил что-то с котлом в тот день, когда пираты напали на пароход.

- Да тебе ума не занимать, мистер Уингейт, - ухмыльнулся Малькольм.

- Если все они служат вам, стало быть, вы - главарь целой шайки, которая разбойничает на дорогах, пускает ко дну пароходы на реке, как это случилось и с моим. Ведь это ваша банда напала на меня?

Малькольм повернулся к рыжеволосому.

- Когда появятся остальные, Тэппи?

- Кое - кто с минуты на минуту, - ответил его подручный. - Несколько человек появятся чуть попозже. А остальные займутся кораблем - подготовят его к вашему появлению.

- Нам не удастся убраться до того, как стемнеет, - отозвался Малькольм. - Не хочу, чтобы люди Уингейта кинулись за нами в погоню.

- Да у вас тут целая армия! И все для того, чтобы справиться с одним человеком! - фыркнул Тэппи. - К тому же, похоже, он ранен.

- Уингейт в одиночку расправился с четырьмя нашими, не забывай об этом! А сам отделался пустяковой царапиной! - взорвался Малькольм. - Я не могу больше рисковать. В конце концов, у Роберта Сомертона куча денег, и я не позволю никому встать между мной и этим богатством!

- А с этим что будем делать? - с мерзкой ухмылкой второй бандит кивнул в сторону Эштона.

Заметив хищный блеск его глаз, главарь довольно ухмыльнулся.

- Ну что ж, Барнаби, думаю, тебе доставит удовольствие раскромсать Уингейта на куски. Вот леди обрадуется - сможет унести с собой в сумасшедший дом его сердце. На память о любовнике!

Вопль ярости чуть не разорвал ему барабанные перепонки и Малькольм согнулся чуть ли не вдвое от нестерпимой боли, когда острый каблук с силой врезался ему в ногу. А в следующее мгновение на него набросилась дикая кошка. Она шипела, царапалась и как сумасшедшая рвала ему лицо острыми когтями. Он истошно взвыл - две кровавые борозды пролегли у него по щекам, и с подбородка потекла кровь. С трудом оторвав от себя Ленору, он отшвырнул её в сторону так, что она рухнула на пол. В ту же секунду он проклятием выхватил пистолет и обернулся к Эштону, который уже готовился ринуться на него с яростным воплем. Скорее всего, Эдвард Гэйтлинг так и не связал ему ноги.

- Ну давай, стреляй! - вызывающе крикнул Эштон. - Так или иначе, я уже почти что мертв, но если ты выстрелишь, то мои люди мигом окажутся здесь и уж тогда тебе несдобровать. Думаешь, они не догадаются, что здесь происходит? Ну что, струсил? Так чего же ты медлишь, стреляй! Пусть на корабле услышат, что ты здесь.

Барнаби шагнул вперед и встал между ними. Подняв свою мясистую лапищу, он толкнул Эштона в грудь и заставил его снова рухнуть на диван.

- Эй вы, не портите мне удовольствие! Мне эта идея здорово пришлась по душе, я хочу сказать, порезать тебя на кусочки, так что до тех пор сиди смирно и жди, пока я займусь тобой. Страх, как охота послушать, как ты будешь визжать на всю округу!

Прижав платок к окровавленной щеке, Малькольм бросил недовольный взгляд вниз, на распростертую у его ног женщину, чьи глаза полыхали неистовым зеленым огнем и порой от ярости становились почти черными. Потом он в бешенстве накинулся на старика.