– Вы присутствовали при ссорах?
– Тут уж ничего не поделаешь. Во всем доме слышно было, хоть это и большой дом.
– Как я понимаю, ссоры были словесные, не физические? Я хочу сказать, были ли случаи, чтобы мистер Савалас ударил свою жену?
– О, вполне физические. Но все было наоборот. Мадам дралась. Мистеру Саваласу было уже порядком лет, и бедняга стал таким хрупким.
– Вы видели, как миссис Савалас била своего мужа?
– И не один раз. – Свидетельница взглянула на Анастасию Савалас с угрюмым удовлетворением.
– Миссис Ликоургос, в ночь смерти мистера Саваласа кто из прислуги был в доме?
– Никого.
Питер Демонидес позволил себе не скрыть своего удивления:
– Вы хотите сказать, что в таком большом доме не осталось никого из прислуги? Разве у мистера Саваласа не было кухарки, горничной или, наконец, дворецкого?
– Конечно, были, сэр. Но в этот вечер мадам всех отпустила. Сказала, что хочет сама приготовить мужу ужин. Собиралась устроить ему второй медовый месяц. – Последнее замечание сопровождалось презрительным фырканьем.
– Значит, миссис Савалас ото всех избавилась?
На этот раз уже главный судья взглянул на Наполеона Чотаса, ожидая возражений. Но адвокат все еще был занят своими мыслями.
Тогда главный судья обратился к обвинителю сам:
– Прекратите задавать наводящие вопросы!
– Прошу прощения, Ваша честь. Я задам вопрос иначе.
Демонидес подошел к миссис Ликоургос поближе:
– Вы говорите, что в ту ночь, когда вся прислуга должна была находиться в доме, миссис Савалас всех отпустила, чтобы остаться наедине с мужем?
– Да, сэр. А бедняга был так сильно простужен.
– Часто ли миссис Савалас сама готовила ужин для своего мужа?