Книги

Полицейская сага

22
18
20
22
24
26
28
30

— А под каким предлогом я к нему заеду? — спросил Хауэлл.

— Есть два предлога на выбор: оружие и собаки. У него, возможно, и сейчас есть богатая коллекция оружия, и еще он разводит лабрадоров-водолазов. Выбирайте, что вам больше по вкусу.

— А на что мне следует обратить внимание?

— Постарайтесь найти повод заглянуть на задний двор. Там есть выжженное пространство, где раньше росло кудзу. Ну, а если он впустит вас в дом… тогда постарайтесь осмотреть все, что только возможно, и составить себе представление об образе жизни этого человека. И еще, Джон…

— Да?

— Ни в коем случае не делайте вид, что заехали случайно и никто не знает, что вы здесь. — Тут Такер улыбнулся. — Сами знаете, до чего вы внешне похожи на ребят из бюллетеней. Хоть вы по возрасту и старше тех, что пропали без вести, но выглядите вы достаточно молодо.

— Очень мило с вашей стороны! Мне это придает уверенность в себе и своих возможностях! — Хауэлл вдруг осекся, садясь в машину. — Так вот почему вы посылаете туда именно меня! Вам кажется, что я ему понравлюсь, верно?

Такер громко рассмеялся.

— Конечно, нет, Джон. Я просто полагаюсь на вашу интуицию, на ваш репортерский инстинкт. — Он запихнул репортера в машину и закрыл за ним дверцу. — А ему скажете, что съездить к нему вам посоветовал один из моих «копов».

Хауэлл некоторое время глядел на Такера, а потом завел мотор.

— Верно, — проговорил он и тронулся с места.

Такер постоял, глядя машине вслед, пока она не скрылась из виду; потом он вернулся в участок, размышляя уже не о Фокси Фандерберке, а о Джонсоне-с-Негнушейся-Спиной. Когда он входил в служебное помещение, Бадди Бартлетт висел на телефоне.

— Эй, начальник, — произнес он, вешая трубку, — вы знаете, что ваш бывший коллега Бобби Патрик ударился в политику?

— Что? — переспросил Такер, слушая вполуха.

— Точно. Шериф Стимсон в графстве Тэлбот уже давно болеет, по-моему, раком. Ну, в общем, он подал в отставку, и в будущем месяце пройдут досрочные выборы. Баллотируется старина Бобби. Это он только что звонил.

— Значит, в графстве Тэлбот?

— Вот-вот, он живет в Вудлэнде, это за границей нашего графства, так что он вполне соответствует. И полагает, что со своим безупречным послужным списком пройдет на ура.

— Боже, спаси графство Тэлбот! — проговорил Такер.

— Начальник, вы не будете против, если я выскочу ненадолго? У меня сломался телевизор, а, кроме меня, некому впустить в дом мастера. Думаю, все займет не более получаса.

— Давай, Бадди, двигайся. Я тут подежурю.