Книги

Полет летучей мыши

22
18
20
22
24
26
28
30

В Сиднее шел дождь. Вода барабанила по асфальту, билась о стены домов и тонкими ручейками бежала вдоль тротуаров. Люди спешили в поисках укрытия, расплескивая воду каблуками. Кое-кто, конечно, слушал утром прогноз и захватил с собой зонтик. И теперь зонтики проклевывались на улице, как огромные яркие поганки. Эндрю и Харри стояли и ждали зеленого света на Уильям-стрит возле Гайд-парка.

– Помнишь аборигена, который в тот вечер сидел в парке рядом с «Олбери»? – спросил Харри.

– В Грин-парке?

– Он пытался с тобой поздороваться, а ты ему не ответил. Почему?

– Я с ним незнаком.

Зажегся зеленый, и Эндрю нажал на газ.

Когда Харри вошел в бар «Олбери», там почти никого не было.

– Рановато, – сказала Биргитта, продолжая расставлять по полкам чистые стаканы.

– Я подумал, что пока посетителей не так много, обслуживание будет лучше.

– Здесь мы обслуживаем всех одинаково хорошо. – Она ущипнула Харри за щеку. – Чего изволите?

– Просто кофе.

– Просто кофе выпьешь дома.

– Спасибо, мое сокровище.

Биргитта рассмеялась.

– Сокровище? Так отец зовет мою маму. – Она села на табурет и, перегнувшись через стойку, посмотрела на Харри. – А на самом деле впору обеспокоиться, если парень, которого я знаю меньше недели, начинает называть меня ласковыми именами.

Харри потянул носом воздух. Исследователи по-прежнему мало знают о том, как импульсы, поступающие от рецепторов запаха, преобразуются в мозгу в значимые ощущения. Но Харри не важно было, как это происходит, – он просто знал, что, когда он чувствует ее аромат, его мозг и тело откликаются на все лады. Веки слегка опускаются, губы растягиваются в широкой улыбке, а настроение заметно улучшается.

– Не беспокойся, – посоветовал он. – Разве ты не знаешь, что «сокровище» относится к безопасным ласковым именам?

– Не знала, что такие бывают.

– Конечно, бывают. Например, «дорогая», «подруга». Или «малышка».

– А опасные?