Книги

Покушение на убийство

22
18
20
22
24
26
28
30

Теперь, оглядев камеру и увидев окровавленную фигуру, привязанную к стулу в центре помещения, Сара начала сомневаться в правильности своего решения.

Маллен посмотрел прямо на Сару. Он, казалось, прочитал ее неуверенность. Сверлил ее напряженным взглядом. От этого у нее по спине пробежала дрожь, чему он зловеще улыбнулся.

– Ты не торопился, Лиам. – Улыбка Маллена не исчезла, когда он перевел взгляд на Кейси. – Я уж думал, ты передумал возвращаться.

– Я вернулся бы, Роберт. Я просто подумал, что дам тебе немного времени.

– Ты имеешь в виду время подумать о том, что вы могли бы сделать со мной? Что ж, у меня было время. А ты бы лучше начинал, потому что ничего тебе не скажу.

Лиам, похоже, не удивился заявлению.

– С чего ты взял, что я собираюсь сделать с тобой что-нибудь? – спросил он. – Никто не трогал тебя, пока ты здесь, не так ли?

– Нет, черт возьми, – неуважение Маллена ко всему и вся было абсолютным. – У твоих мальчиков кишка тонка начинать без тебя. Может быть, тебе стоит подать им пример, а?

Сара хотела отвести взгляд от Маллена, но не могла. Мужчина ее почти гипнотизировал. Он казался равнодушным к перспективе пыток. Это был менталитет, которого она не могла понять.

– Они не трогали тебя, потому что я им так приказал. – Голос Лиама был таким же спокойным, как у Маллена. – И я не буду тебя трогать. Потому что мне не нужно.

Первый проблеск замешательства коснулся глаз Маллена. Момент неопределенности. Он исчез так же быстро, как появился. Когда он снова заговорил, его голос был по-прежнему спокоен:

– Не трать свое время на игры. Я слишком долго подобным занимаюсь, чтобы купиться на это дерьмо. Мы оба знаем, как это работает. Ты предложишь мне свободу, если я скажу тебе то, что ты хочешь. Я отказываюсь, ты меня мучаешь, а потом обещаешь остановиться, если я заговорю. Потом ты все равно меня убиваешь. В итоге я мертв в любом случае, Лиам, так что я не скажу тебе ни черта.

Маллен говорил уверенно. Но у Лиама были совсем другие идеи:

– С чего ты взял, что все будет именно так, Роберт? Не все мы неотесанные психопаты. Есть альтернативы пыткам. Убийствам. Ты просто так этого и не понял.

– Неужели? – Маллен изо всех сил старался звучать пренебрежительно, но было ясно, что шанс выжить было невозможно игнорировать. – И что же это?

– Просто нужно немного подумать, Роберт. Но ведь это никогда не было твоей сильной стороной. – Тон Лиама становился намеренно покровительственным. – Мне нужно убить тебя, только если ты не скажешь мне того, что мне нужно. Потому что, если скажешь, тебе в любом случае крышка, и тогда ты больше не будешь представлять никакой угрозы. Итак, ты получаешь жизнь. Все это очень просто, если подумать хорошенько. Ты просто никогда не был достаточно умным, чтобы увидеть это.

– Пошел к черту, Кейси! – Маллен был снова в ярости. И Сара понимала, что ее вызвало. Это была иллюзия выбора. Лиам, казалось, предложил Маллену два варианта. Но один из них никто в здравом уме никогда бы не выбрал. Следовательно, это был ультиматум, замаскированный под выбор.

Независимо от цены, любовь к жизни выигрывает каждый раз.

– Пошел к черту! – Маллен боролся со своей естественной волей к жизни. Бессмысленная битва. – Вы все такие чертовски цивилизованные со своими большими машинами, шикарными ресторанами и модными барами. Ну и что? В конце концов вы все равно стоите в гараже, а перед вами – привязанный к стулу парень, которого вы все равно убьете. Мы, блин, никакие не разные, Лиам. Мы оба убийцы. Я просто не скрываю это от себя.

– И я тоже, – ответил Лиам. – Я знаю, кто я. Но разница все-таки есть, Роберт. Я убивал, когда должен был. Но ты? Ты никогда не видишь других вариантов. Ты думаешь, что я должен убить тебя, потому что ты слишком глуп, чтобы понять обратное.