— Вы действительно считаете, что перед вами не может устоять ни одна женщина? Мне очень жаль вас разочаровывать, но вы не в моем вкусе!
— Это мы еще посмотрим!
— Я всего лишь хотела помочь вам, но теперь понимаю, что вы этого не стоите. Всего хорошего, месье Лапаз.
Она строевым шагом направилась к джипу, и Венсан тотчас пожалел, что так по-хамски вел себя с ней. Он подбежал к машине, которая уже разворачивалась:
— Серван, подождите!
Резко затормозив, она опустила стекло:
— Что еще?
Шум мотора не способствовал признаниям; Венсан протянул руку и выключил зажигание.
— Я хотел извиниться, — произнес он. — Я… я сожалею о том, что здесь вам наговорил… Идемте, выпьете стаканчик…
— Полагаю, с вас на сегодня достаточно! — резко оборвала она.
И снова взялась за руль; однако он настаивал:
— Пожалуйста, Серван… Не уезжайте.
Она колебалась, но в конце концов согласилась выйти из машины. Все еще настороже, она последовала за ним в дом, где он предложил ей сесть.
— Я… Мне действительно очень жаль, что я наговорил вам кучу гадостей, — промолвил он. — Видимо, я еще не совсем протрезвел.
— Конечно, алкоголь — прекрасное алиби!
Алиби. Она и впрямь говорила как настоящий флик. В сущности, это нормально.
— Сейчас вы уже не пьяны, — продолжала она. — Мне кажется, что вам неловко из-за того, что произошло во время допроса. Но вы вовсе не казались смешным, даже когда не сумели сдержать слез.
— Почему вы все время хотите поддержать меня, Серван?
Она пожала плечами:
— Сама не знаю. Конечно, потому, что вы мне симпатичны. Я нахожу вас… Интересным.