— И ты с любым так можешь? — Спросил Джо.
— Не могу знать, сэр.
— Как тебе Эльза и Сьюки? Что там на самом деле? Тебе было противно?
— Нет, сэр.
— Что, неужели ты вправду была рада их видеть? Я чуть не разрыдался там.
— Нет, сэр.
— Тогда что?
— Мне все равно, сэр. Я их больше не увижу, сэр.
— А если увидишь?
— Коммуникативная база для них уже подготовлена, сэр.
— Эй, ты что, и со мной прокручиваешь эти шпионские штуки-дрюки?!
— Нет, сэр. А что, вас зацепило, сэр?
— Чего?!
— Ничего, сэр. Я ничего такого не делаю, сэр.
Гувер пару раз хлопнула ресницами, Джо придирчиво изучил ее лицо и вкрадчиво спросил:
— А если бы делала, то что бы делала?
Гувер пожала плечами и стащила куртку.
— Трахните меня, сэр.
— Что? — Не понял Джо.
— Что-что, какой вы непонятливый, мистер Дантон. Давайте без обиняков. Я с самого начала поездки только об этом и думаю. Вон гляньте, какой переулочек. Спорим, там тупик и мусорные баки? Нас никто и не увидит.