Книги

Похождения бравого рядового Гувер

22
18
20
22
24
26
28
30

«Вы бы в меня выстрелить, сэр? Если бы было нужно? Если бы получили приказ?»

«Что за вопрос? С чего бы это кому-то приказывать мне в тебя стрелять?»

«Это я так. Сэр… просто знай, что знакомый мир может рухнуть, оттого что ты — колебался».

Дантон лег на кровать, взял в руки подушку, на которой она спала, снял с нее длинный рыжий волос и положил себе на лицо, прижав покрепче.

Доусон позвонил сам.

— Чего тебе? — Сонным голосом ответил Дантон, продирая глаза.

Услышав его голос, невесть откуда выкатился Валли, и принялся верещать, носясь вокруг Джо кругами. Снайпер отмахнулся от него и покрепче прижал трубку к уху.

— Джо, ты не желаешь взять отпуск? — Без обиняков начал Грегори. — У тебя полгода накопилось, и учти, что если ты мечтаешь отгулять его полностью, у тебя ничего не выйдет. Но два месяца я тебе дам. Сейчас в твоих услугах особо нет надобности, и, будь уверен, мы как-нибудь справимся без твоего раздражающего присутствия. В конце концов, ты у нас не единственный снайпер.

— Что, неужели арабские террористы тоже попали под карающую длань Стефана Моритца?

— Нет, они по-прежнему живут и здравствуют, но нам сейчас откровенно не до них. Так что ты вполне можешь быть свободен. Ненадолго.

— Какой же ты, Доусон, формалист! Я, между прочим, когда в законные выходные выходил на работу, никто не спрашивал, могу ли я себе это позволить или нет! Так что мои полгода на государственном обеспечении…

— Да ты сопьешься за это время. — Прямо рубанул Грегг. — Знаю я твою манеру отпуск проводить!

— Я знаю свои права! Могу тебе трудовой кодекс показать! Ничего не знаю, можешь вышибить меня с работы, но я тебя засужу! Я свободный гражданин демократического государства и…

— Заткнись, Джо, ладно, будет тебе полгода, но если ты вернешься, как в прошлый раз, я тебя лично утоплю в нечистотах и прибью к стене в главном холле в назидание всем любителям чрезмерного веселья!

— Да-да, и не забудь мне выписать отпускные мелочью, чтобы было, что засовывать в стринги стриптизершам! — Крикнул Джо в запикавшую трубку. — Да успокойся ты, Валли, что ты говоришь, я тебя не понимаю! Хорошо, что тебя кормить не надо.

— Растение! Растение! — Чуть не плакал машинным маслом робот, тыкаясь в ноги Джо.

— Какое еще нахрен растение?!

— Растение! — Повторил он, стуча себя по квадратному корпусу ручками-клешнями.

Джо присмотрелся и увидел, что передняя панель сидит неплотно, дотянулся и открыл ее. Внутри лежало два сложенных листка бумаги, перевязанных красивой зеленой ленточкой. Джо резко дернул узелок, надорвав один из листков. Все, что на них было написано, стремительно выцветало, и слов уже было не разобрать, только в конце еще держалась фраза. «Так страшно…» — прочел Дантон знакомый почерк, и строчки исчезли, как и все другие.

— Нет, нет, черт тебя дери! — Снайпер поднес листки к свету, но они были девственно-чисты, будто только что вырваны из тетради в клеточку. — Рид!