Она вошла в дом и включила телевизор. Но теперь перед ее мысленным взором упорно маячил образ оборванного тощего бродяги с его полиэтиленовым пакетом-чехлом, который он неизменно волочил за собой.
Джессика поняла, что теперь ни за что не успокоится, а потому покорно выключила телевизор и обула кроссовки. Наскоро настрочив записку для Кей, она отправилась к уже знакомой скамейке.
— Здравствуйте, Брэд. Как поживаете? — Она старалась говорить бодро и даже весело. — Сегодня у меня есть при себе немного денег. Не хотите перекусить гамбургером?
Мужчина поднял голову и посмотрел на Джесс. Взгляд его был пустым и безразличным. Он удивленно приподнял бровь, словно никогда раньше ее и не видел. Она подошла поближе, и ее тут же обдало волной перегара, который исходил, казалось, даже от его одежды.
— Помните меня? Мы познакомились с вами вчера, и я еще обещала вам гамбургер.
Брэд ничего не ответил и снова опустил голову. Но Джесс успела заметить синяки и ссадины на его лице и руках.
— Вы выглядите ужасно, — осторожно начала она. — Что-нибудь случилось?
— У меня отобрали сигареты. Я успел выкурить только одну, а потом у меня отняли всю пачку, черт бы их всех побрал, — пояснил Брэд, хотя в голосе его не прозвучало никакой агрессии. Он просто констатировал факты.
— Кто же забрал у вас сигареты? Неужели вас избили ради половины пачки сигарет?
— Такова жизнь, мэм. Если бы я остался без курева, может быть, я бы и сам поступил точно так же.
Тишина становилась напряженной. Брэд впился взглядом в собственные руки, а Джессика бесцельно изучала проходящих мимо людей.
— Пожалуйста, не называйте меня «мэм», — улыбнулась она. — А то мне начинает казаться, что я пожилая женщина. Зовите меня просто Джесс. Ну как насчет гамбургера? — спросила она как бы между прочим, боясь спугнуть несчастного бродягу. С одной стороны, ей хотелось побыстрее отделаться от него и уйти прочь. Но, с другой стороны, Джессика испытывала какое-то необъяснимое влечение к этому человеку. Имелось в нем что-то притягательное. Между ними возникла некая непостижимая связь.
— Не стоит. — Его била мелкая дрожь.
— Может быть, содовой воды?
— Не стоит.
— Да перестаньте вы, Бога ради! — Джессика начинала терять терпение, но бродяга все также сидел на месте, уперев локти в колени и уставившись на свои руки.
— Я бы выпил чего-нибудь крепкого.
Джессика хотела резко выкрикнуть: «Ни за что!», но вовремя спохватилась. Она вспомнила, что всего пару минут назад сама страдала от такого же неодолимого желания. Она улыбнулась. Джесс поняла, что лишиться выпивки, а после этого тайком извлекать бутылку из-под раковины или прятать ее в шкафу было то же самое, что и бродить по пляжу в надежде отыскать остатки недопитых коктейлей и пива в выброшенных банках.
— Я бы тоже не отказалась. Во всяком случае, так я считала совсем недавно. Мне даже пришлось выйти на улицу, иначе я могла бы осушить все содержимое бара, имеющееся в доме.
Наконец бродяга отреагировал на ее слова. Он медленно повернул голову и с участием спросил: