— Блеее… Ну и гадость! Оп! — после того как я выплюнул мерзкую кашицу «одиннадцатого» глаз неожиданно наткнулся на знакомые каракули среди неясного инопланетного текста.
Я быстренько пролистал назад — это дело я уже освоил в совершенстве.
— Да вы гоните!
Моим очам раскрылась война и мир на инглише. Причем, судя по всему, переводил кто-то из наших! Так как тут на сносках и наши каракули есть!
И выглядит это как насмешка: страница названия книги — на английском, а дополнительная строка авторства чуть ниже — на русском, среди кучи непонятных символов инопланетян.
Недолго думая скопировал и вбил название в верхнюю строку, подобно строчки проводника виндувс, хоть и расположенной не в сверху, а сбоку, и получил… и получил ответ из инопланетных символов.
— Это что, переводчик?
Чувствуя, как адреналин в крови закипает от возможных будущих перспектив, и, боясь разрушить столь желанные надежды, я скопировал выданный ответ, снова втолкнул его в строку — получил с десяток вариантов результата.
— То есть, и правда переводчик!? А есть ли здесь русский!?
ЕСТЬ! Танцуй все гусем! ЕСТЬ! Еще бы… настройки, перевод… ну… только бы не потерять! Толь бы… Только бы… ДА!
«Война и мир».
— Да! Мать вашу, ДА! — от накативших чувств я подлетел аж до потолка, и чуть не разбив планшет, начал носится по комнате, оря на весь корабль, все, что только в голову пришло.
Если на этом куске железа все же обитает гигантский плотоядный монстр, то он теперь меня сто процентов заметил. Но мне как бы пофиг! Мне теперь на все пофиг! Я фактически получил доступ к управлению корабля! И теперь ничто меня не остановит!
Глава 4
Враг
Доступ к управлению как ни странно оказался не запаролен. Хотя я уже готовился искать записки забывчивого капитана в его каюте или планшете, или где-нибудь еще, ибо хоть кто-то то должен был его записать. Но нет, здешний кэп, как видно не страдал социологией вообще, а о мании преследования даже и не слышал, и свою лоханку на семь замков не запирал.
А собрав из всех кают планшеты, немного повозившись с их настройкой на прямой перевод текста на русский прямо с камеры, которая неизвестно где спряталась в толще прозрачного стекла, я получил в свое распоряжение все данные всех основных мониторов мостика.
Но как обычно гладко только на бумаге. В реальной же жизни, ситуация примерно как с гугл переводчиком: он вроде и переводит, и иногда даже нормально, но порой такую ахинею нарисует! Тем более с технической литературой и данными. Тут также.
Вот вроде все и понятно, тут температура ядра реактора, а тут давления охлаждающих контуров. Но вот что значит «4ф18с0 цьЕльция»? Как ни посмотри, а бред. Или текущие координаты… они мне вообще ничего не говорят! Как я тогда смогу вернутся домой!? Хотя, вопрос: хочу ли я теперь туда, учитывая, что в моем распоряжении целый звездолет!? Где-то шестьсот метров в длину, и пара сотен в высоту.
Но и как мне тут выживать, и что дальше делать тоже неизвестно. А самое главное: куда делись истинные хозяева корабля? Может они благополучно спят в своих криокапсулах, из которой столь недавно выпал я, и ничего не знают? Не знают, что их пленный вышел из сна раньше, и теперь тут хозяйничает, поедая их провиант, и загаживая углы своими испражнениями? Не знают, что…