Книги

Похищение на рождество

22
18
20
22
24
26
28
30

– Небольшое ЧП, – вздохнула она. – мы были в комнате и услышали, как кто-то ругается в коридоре.

– И остались на своих местах, потому что не настолько глупы, чтобы бежать на крики сразу же после того, как целый день искали пропавшую ночью девушку? – без какой-либо надежды вопросил Алек. Более того, в его голосе слышалась едва уловимая издевка.

Саманта, различившая ее, недобро прищурилась.

– Ты не слышал этот разговор, – отозвалась она. – Анна кричала так, что не помочь ей было бы преступлением.

– Анна? – переспросил Чед, переводя заинтересованный взгляд с Ли на Сэм. – Можно подробнее?

– Да, я как раз пытаюсь рассказать! – возмущенно произнесла Оливия, разведя руками. – Мы услышали крики, что-то вроде «Вон отсюда!», выбежали и увидели, как Кикки и Анна ругаются. В защиту первой могу сказать, что она всего лишь принесла ужин и не имела никаких дурных намерений в адрес Анны.

– Возможно, так. – кивнула Сэм, пожав плечами. – Но Анна напугана случившимся ночью. Она сказала мне, что не выходила никуда. И последнее, что она помнит, как кто-то ударил ее, а она упала. Затем она уже проснулась в своей комнате.

– Хочешь сказать, что ее похитили? – демонстративно усмехнулся Алек.

Впрочем, в его голосе чувствовалась не столько насмешка, сколько судорожная работа мозга по поиску ответа на вопрос, кому это могло понадобиться. Ему было сложно представить, что Анну, безобидную, добрую Анну, кто-то мог ненавидеть так сильно, что вышвырнул в расщелину, где вопрос ее выживания был весьма сомнительным.

– Анна не сказала этого прямо, – покачала головой Сэм. – но покинуть дом в бурю было не ее идеей однозначно.

– Но зачем кому-то избавляться от Анны? – нахмурился Чед, пройдя и сев в кресло. Он пытался представить, на что рассчитывал преступник, скидывая девушку в расщелину.

– Семья Ричардсон богата. – почесав подбородок, произнес Алек. – Очень.

– Да, но деньги, как мотив, можно вычеркнуть. – покачала головой Сэм. – Анна сказала, что она и ее дед остались единственными живыми членами семьи. Так что, если кто-то из них погибнет, то деньги перейдут к другому.

– А если погибнут оба? – вскинул брови Чед.

– Деньги будут направлены в фонд. – отозвалась Сэм. – Что касается другого варинта, я сильно сомневаюсь в том, что мистер Ричардсон похитил свою внучку, чтобы получить ее часть наследства.

– Определенно, – улыбнулась Оливия.

– А что если дело не в деньгах? – вопросил Алек. – Можно предположить, как мотив ревность или ненависть.

– Анна ничего не говорила о людях, которые желали бы ей смерти? – поинтересовалась Оливия. – Может, бывший или коллега деда, который оказался не у дел из-за него?

– Нет, ничего, – покачала головой Сэм.

– Мы могли бы попробовать выяснить это сами, – предложила Оливия. – если Анна ничего не хочет говорить, то за нее это сделает интернет. Я могу поискать тех людей, кому было бы выгодно избавление от Анны.