Книги

Похищение Энни Торн

22
18
20
22
24
26
28
30

– В машине?

– Я видел черный «Форд Фокус» с детскими креслами у мини-гостиницы еще до того, как ты сказал, что приехал, чтобы привезти мне сумку. Он показался мне знакомым, но я не мог вспомнить откуда. Однако затем я вспомнил. Я как-то видел этот же «Форд Фокус» у нашего подъезда. Ты сказал мне, что одолжил машину у сестры.

– А, ты об этом.

– Это так?

– По сути, нет. Всегда прячься на самом видном месте, друг мой. Половина людей в этом пабе слышали о Толстяке. Но никто из них не знает, что он приходит туда почти каждый вечер. Никто лишний раз не взглянет на Брендана, завязавшего алкоголика, безобидного ирландского шута.

Произнеся это, он добавил:

– То же самое и с машиной. Никто не обращает внимания на семейные автомобили. Если случится что-то плохое и тебе будет нужно быстро убраться, то полиция не станет останавливать всклокоченного папашу, катящего в своем «Форде Фокусе» за детишками. Идеальное прикрытие.

– А возможно, что и нет.

– Что ж, мы все делаем ошибки. Твоей ошибкой было вернуться сюда. Потому что теперь передо мной встала дилемма. Ты все еще должен мне денег. Моя подружка мертва. Что прикажешь мне делать с тобой, Джо?

– Дать мне отсюда уйти.

Он рассмеялся:

– Я мог бы это сделать. Однако так бы я лишь отсрочил неизбежное.

– Ты не убьешь меня.

– И почему же?

– Сначала скажи мне две вещи. Почему ты посоветовал мне обратиться в полицию?

– Потому что я знал, что ты этого не сделаешь. Реверсивная психология.

– И все, о чем ты мне рассказывал, было ложью? Все?

Он задумался.

– Что ж, дай подумать. Моя матушка действительно ирландка, но она не такая уж милая. Я в самом деле был толстым. И алкоголиком, который теперь завязал. О, и у меня есть сестра…

– Знаю, с двумя детьми – Дейзи и Тео.