Эбби устало потерла руками лицо.
— У них нет никаких версий. Они думали, что, возможно, кто-то забрал Бет просто потому, что она была одна, но если бы это было так, то ее бы уже принесли, верно?
— Думаю, да…
— Ни один человек не отозвался. Никто ничего не видел и не слышал. — Эбби бессильно уронила руки на стол. — Они захотят поговорить с тобой…
— Я уже беседовала с ними.
Эбби замерла.
— Когда?
— Вчера. И сегодня утром. Вчера они приехали ко мне и рассказали, что произошло. Что-то высматривали у меня. Задали кучу разных вопросов. Я хотела приехать еще вчера вечером, но… — Джен, заправляя волосы за ухо, помолчала. — Я коротко переговорила с этим детективом, Гарнером, кажется?
— Гарднером, — поправила Эбби.
— Точно. А сегодня утром я поехала в полицейский участок и поговорила еще кое с кем. Такой толстый парень, не знаешь? — Эбби пожала плечами. — Как бы там ни было, они расспрашивали меня, как давно я тебя знаю и какие у нас с тобой отношения. Хотели узнать, кому я говорила, что ты должна была вчера ко мне приехать.
— Они меня об этом тоже спрашивали.
Эбби посмотрела на Джен, не зная, стоит ли говорить то, о чем она думает.
— И что? — спросила Джен.
— А ты об этом кому-нибудь говорила?
— Нет. Кому я могла сказать?
Эбби снова пожала плечами.
— И что теперь? Никаких зацепок? — спросила Джен.
— Нет. Пока что нет, — добавила Эбби, обхватывая горячую чашку ладонями.
Ее тепло было приятным, и оказалось большим облегчением почувствовать что-то еще, кроме бесконечной боли. Она крутнула чашку, и чаинки в ней закружились в танце.
— Где ты была, когда я тебе вчера звонила?