Книги

Поезд-фантом

22
18
20
22
24
26
28
30

– И что нам теперь делать?! – закричал писатель.

– Во – первых, успокоиться, – опередила меня с ответом мать Клары, – а во – вторых, я бы на твоем месте, больше не стала вносить свои предложения.

Ее тон был не груб, но настолько жесток, что писатель, действительно, замолчал на какое – то время.

– Что будем делать, Макс, – обратилась ко мне мать Клары, при этом тон ее уже был совершенно другой, – стоит ли пробовать, снова, вернуться во второй вагон?

– Думаю, что да, причем, я уверен, что это у нас получится, – ответил я.

– Я тоже так думаю, – призналась мать Клары, – но, что нам делать дальше?

– А дальше, мы просто будем идти вперед.

– Просто?

– Не просто, конечно – же, я думаю, что там нас подстерегает немало странных сюрпризов, – сказал я.

– «Странных»? Это, мягко говоря, – сказала она, – я думаю, что сюрпризы эти будут самые, что ни на есть отвратительные.

– В любом случае, надо вначале перебраться во второй вагон, а там уже и решать все проблемы по мере поступления.

– Согласна, – сказала она и позвала дочь.

– Только теперь, нам следует представить, что вместе с нами во втором вагоне очутится и наш повар, – предложил я.

– Верно! – воскликнула рыжеволосая Ольга.

Ей вторили остальные дамы. Только писатель недовольно фыркнул, но подчинился мнению большинства.

Мы снова все закрыли глаза и представили, что находимся во втором вагоне.

К счастью, на этот раз осечки не произошло. Едва мы открыли глаза, как увидели рядом с собой нашего повара. Его глаза были удивленно распахнуты, он стоял с открытым ртом, и не мог вымолвить ни слова от удивления. Я похлопал его по плечу, и он, наконец, пришел в себя.

– Как я попал сюда? – спросил он.

– То ли еще будет, – ответил я ему, – привыкай и не удивляйся.

– Просто мы захотели, чтобы вы были рядом с нами, так как, соскучились по вам, – сказала ему, улыбаясь, мать Клары.