Книги

Подземелья Альгоры

22
18
20
22
24
26
28
30

Мне становилось жутковато. Абсолютно пустой длинный колонный коридор-зал без малейших признаков опасных монстров (не червеедов же за них принимать) и наличие нескольких погибших явной насильственной смертью людей. И как это понимать? Где убийца?

А это что?

Поднеся последний клочок пергамента к глазам, я с трудом разобрал две мелкие строчки, приписанные в самом низу.

Клянусь тебе, брат, — мы нагоним ее! И покараем по законам нашего рода! Либо погибнем в схватке! Оставь все заботы на нас! Покойся с миром!

Что ж, получено еще одно доказательство существования некой игровой легенды или события. Потому как оба послания написаны на понятном мне языке, а не на старинных «кракозябрах», которые во всем мире Вальдиры никто уж и не разберет. А тут все ясно и понятно.

Один из выживших после короткой, но ожесточенной схватки воинов дописал на пергамент свое личное послание погибшему собрату. Или брату в буквальном смысле этого слова, поклявшись нагнать и отомстить убийце.

Причем про убийцу он говорил в единственном роде и с приставкой «ее». То есть «она». То есть женщина…

Так, и что получается? Что несколько мужиков не смогли справиться с одной женщиной и один за другим отправились к праотцам… Это что же за женщина такая?

Короткий вопрошающий взгляд на своего единственного спутника и собеседника ничего не дал — слим деловито ползал среди бренных незнакомцев и в ус не дул.

Ладно…

Сначала действия, а все раздумья оставим на потом.

Вытащив из мешка изрядную порцию самой разнородной древесины, я, едва ли не обливаясь слезами, сложил ее в аккуратную конструкцию и в быстром темпе водрузил сверху останки двух незнакомцев. Короткое прикосновение горящего факела в нескольких местах, и погребальный костер весело затрещал, разбрасывая искры. С возмущенным ворчанием Ползун поспешно влез на мою ступню и пополз вверх, ничуть не смущаясь тем фактом, что лезет в вертикальном направлении.

Я же вновь поднес к глазам клочки пергамента и, чувствуя себя полным дураком, скорбно прочел, стараясь произносить фразы громко и четко:

— Доблестный воин Абу Лих Кваграс! Ты славно служил! Отправляйся в урочище Вечно Поющих Песков! Доблестный воин Муса Лих Кваграс! Ты славно служил! Отправляйся в урочище Вечно Поющих Песков!

Едва я произнес последние слова, как пламя бешено взвыло, взметнулось вверх, закрутившись горящим водоворотом.

Секунда — и огонь угас, оставив после себя лишь едва заметно дымящееся темное пятно на каменном полу.

Обряд погребения благополучно свершился. И сейчас души павших воинов направляются прямиком в урочище Вечно Поющих Песков.

И только я как полный придурок…

— Млин! — не сдержался я и послал скорбный возглас к сырому потолку. — Даже мертвецы отсюда сваливают в бодром темпе! И только я здесь застрял! Черт!

— Хр-р! — поддержал меня слим, доползший до плеча и благополучно угнездившийся там.