Книги

Подводное течение

22
18
20
22
24
26
28
30

Видимо я снова не догоняю. Какой еще товар? Восторг от поездки быстро исчезает. Мозг перегружен, я не успеваю следить за ходом событий. Иначе, почему я никак не могу понять, о чем она говорит?

Тут я заметил, что мы уже на выезде из города. Куда едет эта девушка? В Уотерфорд?

Мы приближаемся к заводу Холденов — на фоне желто-красной листвы здания кажутся ослепительно белыми.

По словам отца, процесс производства всемирно известного ржаного виски постоянно происходит в одних и тех же помещениях — алкогольный напиток, качество которого гораздо выше, чем у многих известных бурбонов, произведенных на основе кукурузы.

Как бы то ни было. Мне на вкус виски напоминает дым и огонь.

Даже на такой скорости, я успеваю заметить на парковке фургон отца. Я глубже вжимаюсь в сиденье.

Айви резко притормаживает и поворачивает. Меня бросает вперед и я чуть не вылетаю из сиденья, не смотря на ремень безопасности.

— Эй! — кричу я. — Почему мы остановились?

Айви смотрит на меня как на дурачка.

— А где еще ты делаешь покупки, дружище? Мне нравятся джинсы, кстати говоря, почему бы тебе не носить их почаще?

Я не понимаю. Ладно, на заводе Холденов действительно есть розничный магазин.

Но там обычно продают только алкоголь, и продавцом там работает женщина по имени Эстер с отвратительным характером, которая крайне негативно относится к несовершеннолетним подросткам, которые ошиваются вокруг магазина, даже если это сам сын мастера по перегонке виски.

— Делаю покупки? — повторяю я. — Айви, нам там ничего не продадут!

— Спасибо, что напомнил, Капитан Очевидность, — язвит Айви, и подъезжает к магазину так, словно она тут хозяйка.

Закрыв лицо руками, я в ужасе смотрю по сторонам, пока Айви делает круг по парковке и заезжает за одну из хозпостроек — заброшенный барак, в котором по заверениям отца когда-то жили рабочие-мигранты.

Я с облегчением выдыхаю. Здесь нас, по крайней мере, никто не увидит.

— Иди, делай свое дело, — велит Айви. — А я буду ждать тебя здесь, и греть тебе сиденье.

Ладно, теперь она наверняка издевается надо мной. Но ее улыбающееся лицо, обрамленное блестящей завесой темных волос говорит об обратном.

— Айви, я не могу красть выпивку!

— Ха-ха, — делано смеется она, и игриво подталкивает меня к двери.