Книги

Подводное течение

22
18
20
22
24
26
28
30
Пол Блеквел Подводное течение

В динамичном подростковом триллере Пола Блеквела «Подводное течение» Кэллум Харрис выживает после падения в водопад, но придя в себя, парнишка понимает, что его жизнь кардинально отличается от той, которая была раньше.

Его родители разошлись, а теперь они снова вместе. Брат Коул был звездой футбола, а теперь он парализован. И сам Кэллум, который всегда был тихим и непопулярным пареньком, внезапно становится накачанным спортсменом, за которым увиваются сразу две сексуальные девчонки. Есть еще одно отличие, которое стоит всех прочих вместе взятых — бывший лучший друг Кэллума хочет его убить. И не только он испытывает такое желание.


Рейтинг: 14+

Переведено специально для группы: Unique Translations (https://vk.com/unique_translations)

параллельная реальность, параллельный мир, фантастика: прочее 2019 ru en Виктория Томилова
Paul Blackwell Undercurrent 2014 en Пол Блеквел calibre 3.33.1, FictionBook Editor Release 2.6 31.1.2019 102d4739-aa67-4d0f-9965-c64880f4458a 2.0

1.0 — calibre"ние файла — неизвестный;

2.0 — дополнение дескрипшна, жанры, структура, форматирование, скрипты, расстановка примечаний, исправление некоторых ошибок, склейка слов — Isais.

Переводчик: Виктория Томилова Вычитка: Катя Ключникова !!!ВВИДУ НАЛИЧИЯ МНОЖЕСТВА ОШИБОК ТРЕБУЕТСЯ ПОЛНАЯ ВЫЧИТКА!!!

Пол Блеквел

Подводное течение

ПРОЛОГ

Каждую секунду пятьсот сорок пять тысяч литров воды с ревом обрушиваются с вершины водопада Кристал-Фоллз — так гласят все таблички и рекламные брошюрки в городе.

Что означает, что два миллиона стаканов воды или две тысячи ванн, или шесть полных бассейнов ежесекундно изливаются и обрушиваются с двадцати четырехметровой скалы вниз, где в гигантской плошке у подножья водопада превращаются в водяную пыль, пену и бурлящие потоки воды, которые потом с бешеной скоростью устремляются к реке.

Никогда даже предположить не мог, что я проследую путем воды в водопаде, но я даже не вскрикнул. Я не кричал, не боролся или что-то в этом роде. Я просто сложил руки на груди и полетел вниз так, будто уже лежал в гробу.

ГЛАВА 1

Там, где я сейчас, темно. Черное ночное небо без единой звезды.

И тихо. Ну, или было тихо. Потому что до меня начинают доноситься звуки шагов. Приглушенные голоса. Тихое непрекращающееся попискивание. Все вокруг становится не таким темным, скорее темно-красным, словно лужа крови. На долю секунды я даже увидел что-то — белую, как снег комнату — а затем меня ослепил яркий свет. И все снова стало красным.

Я по-прежнему не понимаю, где нахожусь.

— Кэл, ты слышишь нас? Подай знак, если ты нас слышишь…

Я удивлен слышать голос своего отца, но не могу пошевелить ни одним мускулом, чтобы дать понять, что слышу его. Я чувствую, как к моему лбу прижимается ладонь. Тяжелая и теплая. Пальцы отбрасывают мне волосы со лба. Слышно, что где-то рядом рыдает мама.

— Просто подай знак, Кэл, — умоляет меня отец. — Хоть какой-нибудь…

Да, конечно. Я издам стон или сделаю что-то наподобие этого, чтобы дать им понять, что я жив и слышу их. Это ведь не трудно?