Книги

Подруга для ведьмочки

22
18
20
22
24
26
28
30

Руби улыбнулась:

– Не волнуйся, у меня в комнате все по-другому. Сейчас быстренько сходим на кухню, возьмем яблоки и лимонад, и я тебе покажу моих ящериц.

Ящерицы поразили Лотти. Она думала, это будут самые обыкновенные ящерки: что-то маленькое, зеленое, не особенно впечатляющее и, возможно, прячущееся под камнем. Но огромный аквариум занимал почти всю стену в комнате Руби, и ящерицы, гревшиеся под лампой, были очень большими и не зелеными, а бледно-голубыми. Одна из них лежала на спине, сложив передние лапки на желтом брюшке. Лотти не смогла удержаться от смеха. Этой ящерице не хватало только газеты, прикрывающей мордочку, и таблички «Не беспокоить».

Услышав Лоттин смех, ящерицы раздраженно зашевелились. Та, что лежала на животе, раскинув лапы в стороны, приоткрыла один глаз, махнула Руби передней лапой и, кажется, снова заснула.

Руби легонько постучала пальцем по стеклу.

– Эй, просыпайтесь, ребята. У нас гости, – ласково проговорила она. – Мне кажется, Лотти хочет вас чем-нибудь угостить…

Ящерицы тут же открыли глаза, поднялись на лапы и, явно красуясь, важно прошествовали к передней стенке аквариума. В таком ракурсе они были еще более впечатляющими: с синими гребнями на спине и длинными чешуйчатыми хвостами.

– Какие красивые, – прошептала Лотти с искренним восхищением.

– Да, они очень красивые, – согласилась Руби и, приподнявшись на цыпочки, взяла с полки над аквариумом маленькую картонную коробку. – Это Джо, а это Сэм; он чуть крупнее. Он всегда спит на спине. Хочешь их покормить?

Ящерицы перестали притворяться, что им все равно, и жадно уставились на коробку в руках у Руби. Лотти показалось, что она почти слышит, как они зашипели:

– Да, покорми нас. Скорее покорми. Мы таки-и-ие голодные…

Выдавая ящерицам угощение, Лотти присмотрелась к ним повнимательнее. Может, ей вовсе не показалось? Может быть, они и вправду с ней заговорили?

Ящерицы невинно таращились на нее, сосредоточенно пережевывая пастилки сухого корма. Лотти подумала, что это, наверное, какие-то необычные ящерицы, экзотические. В дядином магазине таких точно не было, хотя их высокие зубчатые гребни немного напоминали гребни зеленых ядовитых ящериц, которых недавно купил дядя Джек. Лотти быстро взглянула на Руби, которая тихонечко ворковала над своими питомцами и была ни капельки не похожа на хозяйку двух волшебных пресмыкающихся – впрочем, откуда Лотти знать?

– Никогда раньше таких не видела, – сказала Лотти. – Откуда они у тебя?

– Мы их купили в большом зоомагазине в другом городе. Мы с мамой поехали выбирать мне питомца, и я, когда их увидела, сразу влюбилась. Они тебе нравятся, правда? Я могу их достать из аквариума, они любят гулять по комнате, но если ты их боишься, то лучше не надо. Почему-то многие их боятся, – сказала Руби.

– Я люблю ящериц. У дяди Джека есть ящерицы, немного похожие на твоих. Они, наверное, спали, когда ты приходила, поэтому ты их не видела. Дядя Джек говорит, что он завел бы и более крупных ящериц, если бы их не надо было кормить мышами. Как думаешь, Сэм и Джо пойдут ко мне на руки? Можно их взять?

Руби хихикнула:

– Ты их покормила. Они не только пойдут к тебе на руки, они теперь с них не слезут.

Руби была права. Ящерицы с радостью забрались на руки к Лотти, как будто знали ее сто лет.

– Руби! Руби! – раздался снизу чей-то звонкий голос.