Олег молча кивнул, в чём-то он был прав. Олег мог отказаться, но он пошёл в Адаран, потому что не мог оставаться в стороне.
— Это не люди, — через минуту Олег довёл мысль до конца.
Он почувствовал смятение.
— Если брать по существу, то мы тоже, — расширенные зрачки бойца смотрели уверенно, лишь изредка подёргивалось веко.
— Они не чувствуют боли, они видят в нас еду и им нечего терять, а раз так, — Олег грузно свалился на брезент. — Раз так, то это очень опасный противник.
— Что ж, увидим….
Олегу уже не слышалось шипение — он уже чётко различал, как эти звуки слышались всё ближе и ближе. Он не ошибся, эти твари пришли и сюда, чтобы уничтожить крупнейший город, превратить его в пустеющие руины.
Умолкли голоса, ударили ярким светом прожектора, пройдясь по шапке тумана. Свет скользил по едва видимым, движущимся в тумане головам. От этого зрелища всё внутри холодело, перед глазами мелькали омерзительные образы.
Олег слышал, как шепчут бойцы, они не понимали, с кем воюют, они не разу не видели подобного врага. А он видел, и он знает, что страшнее противника нет нигде. А теперь эта сила пришла сюда, чтобы убить.
Туман шептал унылую симфонию, отзванивая в голове ритмы новогодними колокольчиками. Олег чувствовал, как голова идёт кругом, это сводило с ума, это было не нормально, они были не тем, с кем приходилось сталкиваться человеку день ото дня. С ними ты не воюешь, он них ты защищаешься.
Туман, страх, сомнения. Прошло несколько минут, и началось….
— Они здесь! — заорал дозорный с пулемёта.
— К оружию! — послышался металлический голос командира.
— Ничего себе, сколько их? — раздался слева ошарашенный голос торчка. — Что это…, их здесь тысячи! Не меньше!
Потом была тишина, глухие удары пульса в висках. Задрожали руки, пересохло в горле, приклад винтовки послушно упёрся в плечо.
— Огонь!
— Что там случилось, объясните мне!? — кричал командующий.
— Там какие-то существа, их очень много, — соскакивая с лошади, затараторил Перовских. — Мы потеряли двух бойцов, они напали их тумана.
— Кто они? С чем мы будем иметь дело?
— Это какое-то проклятье, это люди, они пришли с запада, — не мог угомониться сержант. — Их там много и это души мертвых.