Книги

Подмененная невеста

22
18
20
22
24
26
28
30

— ранья, — в комнату тут же вбежали служанки, — вы проснулись.

Они тут же засуетились, раскладывая одежду, впрочем, от глаз Адрианы не укрылось то, что они поклонились не только ей, но и ползучему гаду. Накинув на плечи принцессы халат, служанки сопроводили её в умывальню, потом усадили в кресло и начали колдовать над причёской. Часть волос собрали и закрутили в мягкий узел, а остальные оставили распущенными. И снова гребни, в этот раз с позолотой и с двумя цепочками, украшенными мелкими изумрудами.

бросив беглый взгляд в сторону чешуйчатого гада и обнаружив его с закрытыми глазами, Адри кивнула служанкам на одежду. Коль так случилось, что весь её гардероб остался дома, то капризничать, право, не стоило, тем более, что здешние наряды ей очень нравились.

тонкая рубашка без рукавов, потом нижнее платье ярко-жёлтое, будто сотканное из солнечных лучей и верхнее, тёмно-зелёное, переливающееся от сплошного золотого узора.

— А разве сегодня праздник? — поинтересовалась Адриана, поглаживая роскошную ткань.

— Что вы, ранья, у нас все ткани такие. А вам по статусу положено носить только самое лучшее, что у нас производится.

С этими словами служанка раскрыла бархатный футляр, и девушка задохнулась от восхищения. На мягкой подушечке лежал жемчужный гарнитур — серьги и широкое ожерелье.

— Э-э-э, — запнулась Адри, — откуда такое сокровище?

— Это первый подарок, который приготовил для своей супруги принц Дайхар перед отлётом.

Супруги… Но ведь его женой должна была стать совсем другая. рука потянулась, чтобы отодвинуть драгоценности.

— Хорош капризничать, — к зеркалу вползла змеиная голова. — Или ты считаешь, что дайх в невестах запутался? Не запутался, дорогая моя, иначе бы брачный браслет на твоей руке не застегнулся. Артефакты лучше разбираются, кто и на каком месте должен быть.

Служанки честно сделали вид, что не поняли жеста госпожи, вдели серьги и застегнули ожерелье, раcправив жемчужные нитки.

— тхар! — взвизгнули от двери.

Потом по комнате пронёсся невысокий шустрый вихрик и отчаянно начал душить не то шею, не то уже туловище Тхарага. Змей демонстративно вывалил на сторону язык и, хрипя, закатил глаза.

— Гарлинка, ты что? — Адриана подскочила со своего места. — Не трогай его… задушишь…

— Кого задушишь? — ящерка и змей одновременно повернулись к ней, удивлённо хлопая ресницами. — Чтоб этого питона задушить, понадобится сила многих воинов. да и то сомневаюсь, что достигнут успеха. Он же вёрткий и скользкий, и магией владеет.

Гарлинка неохотно выпустила из цепких ручек Тхарага и с интересом посмотрела, как он суматошно забивается под кровать.

— Сбежал, — печально заметила она, недолго думая плюхнулась на живот и полезла за ним.

Снизу донёсся очередной вопль, потом визг, потом снова вопль:

— Адри, спасай, убивают!