Странно, что мадам Клатинда не прочла статью полтора года назад. Или Райден стер все это из памяти старушки, когда подпитывался ее энергией? Как бы то ни было, между нами все решено. Для человека (или чудовища), по преступной вине которого погибли мой муж, отец и еще сотни тысяч людей из двух государств, больше нет места в моей жизни. Все кончено.
Я вырвала статью из газеты, спрятала ее в карман полушубка. С огромным трудом мне удалось хоть немного прийти в себя, вновь обрести возможность ходить, не боясь потерять равновесие и упасть. Голова словно раскалывалась на мелкие кусочки.
Мадам Клатинда принесла кулинарную книгу. Я взяла ее и поблагодарила соседку, пряча свое пасмурное настроение под натянутой вежливой улыбкой. Освободила кресло для кота, чему тот очень обрадовался и сразу же залег на излюбленное место.
Вернувшись к себе в квартиру, я смогла дать волю чувствам, которые сразу же пролились обильным потоком слез. Я ревела, как расстроенная глупая девчонка, у которой не сложилось с первой любовью. О, Боже! Как я могла довериться этому профессиональному лжецу? Подумать только, я чуть не вышла за него замуж! Вот уж правда, меня спасло новогоднее чудо!
В порыве гнева я схватила первый попавшийся лист бумаги и, не задумываясь о том что творю, нацарапала всего несколько слов на потрепанном клочке. "Между нами все кончено! Я выхожу за Мэра!" Положила его в конверт и, не давая себе опомниться, метнулась вниз, чтобы опустить письмо в почтомат.
Глава 36. Ссора
Райден
Ревнивый и завистливый мэр натравил на мою кукольную лавку целую толпу проверяющих. Поднял по тревоге все инспекции и государственные службы, филиалы которых были в городе. Мне приходилось ежедневно принимать делегации, а иногда и по две-три на дню. Но я не жаловался любимой Лире на козни ее отвергнутого ухажера. Не поступал как те жалкие мужчины, которые хуже трепливых баб на каждом углу ноют о своих проблемах. Это было бы ниже моего благородного достоинства.
Способность влиять на людей, подчиняя их своей воле, помогала мне избегать проблем и спокойно выпроваживать инспекторов, откупаясь от них игрушками или сувенирами. В преддверии Нового Года это был для всех самый желанный подарок. Кто-то успел обзавестись детьми, кто-то спешил поздравить родных или друзей, а кто-то хотел порадовать себя любимого коллекционной статуэткой или фигурными часами в виде причудливой механической рыбы. Торговля шла бойко, жаловаться на жизнь не приходилось, особенно с учетом приятных событий последних дней. Мама была бы счастлива узнать, что я наконец созрел для создания семьи. Жаль, что я не мог даже отправить ей письмо.
Выдворив очередных ревизоров, я решил проверить почтовый ящик. Смахнул с него перчаткой снег, открыл крошечный замочек почти микроскопическим ключом и приподнял крышку. Мне показалось, я почувствовал вспышку знакомой энергии, когда взял в руки конверт. Лира! Почему она не пришла, не позвонила, а выбрала столь извращенный способ коммуникации, мало подходящий для нетерпеливых влюбленных? Ответ я узнал, когда вскрыл конверт и прочел кривоватые от нервов строчки.
Поначалу не поверил своим глазам. Подумал, что моя любимая женщина не могла написать такой чепухи. Пусть Лира не обучалась эпистолярному искусству как благородная девица, но, по идее, ума у нее должно было хватить на нечто более связное и обоснованное. Понюхав рваный клочок бумаги, я узнал ее запах и чуть не взвыл от горького разочарования.
Как она могла так поступить со мной? Вчера принесла магическую клятву верности. А сегодня решила выскочить замуж за жирного мелкого пакостника? Ее хоть кто-нибудь когда-нибудь предупреждал о том, что с магией не шутят? Похоже, нет – никто и никогда.
Вот же дура! Безмозглая курица, которая считает, что на голове у нее корона, а на самом деле там обычный гребешок. А я… Так легко купился на ее уловки. Раскрыл все тайны. Доверился ей. Влюбился, как пылкий юнец.
Пользуясь методом логического построения цепочки взаимосвязей, мне было нетрудно понять мотивацию Лиры. Почему только я забыл о том, что все мещанки поголовно мечтают стать богатыми содержанками? Они с юных лет привыкают охотиться за чужими деньгами и не откажутся от дворянского титула в придачу. Лира просто разведала, что с меня особо нечего взять. Я живу в бедняцкой каморке и не считаю по ночам миллионы, доставая их из сейфа ради собственного удовольствия. В толстяке мэре она увидела большой и прочный мешок с деньгами, а еще возможность стать графиней. Да, в жизни все банально и предсказуемо. Почему я раньше об этом не вспомнил, пока не наделал столько глупостей? Всегда был очень осторожен, а рядом с этой простолюдинкой опасно расслабился.
И что теперь я должен делать? Забыть о ее существовании в мире? Сделать все возможное и невозможное, чтобы избавиться от магической привязки? Или же нельзя так легко сдаваться? Нужно бороться за свою любовь, даже если та ведет себя как меркантильная идиотка?
Я должен встретиться с Лирой. Нет, не чтобы унижаться перед ней, ползать на коленях, умоляя вернуться ко мне. До такого позора эрцгерцог Винкрас не опустится никогда. Я лишь предупрежу ее о возможных последствиях нарушения магической клятвы. И все. Никаких лобзаний рук или ног. Ничего из того, что может навредить моей репутации добропорядочного джентльмена.
Да, я отправился домой к Лире. Извинился перед покупателями и закрыл кукольную лавку раньше времени. Мадам Клатинда огорчилась, узнав о нашей нелепой ссоре. Лира не открыла мне дверь своей квартиры, пришлось взять запасной ключ у ее соседки. Милосердная старушка, мечтающая видеть нас счастливой семейной парой, сама мне предложила его.
– Как ты вошел?! – при виде меня Лира вскинулась с дивана, на котором только что сидела, читая кулинарную книгу.