Книги

Подарок Смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мерлин я. Приехал к дяде Джо погостить, вот и помогаю чем могу. — сказал мальчик, подавая бутылку рома рыжему мужчине с "тяжёлым" кулаком.

— Браво, малый! Надо помогать, надо! — с этими словами он закурил сигару, от которой поднялся столб дыма.

Мальчишка подбежал к барной стойке, поставил поднос и с облегчённый вздохом сел на стул.

— Что вздыхаешь? — спросил мужчина среднего роста, с тёмными, кое где седыми волосами и длинными усами. Это был хозяин таверны — Джон Милс. Он выходил из кладовки, держа в руках паруучку навых бокалов, взамен старых, которые стали невинными "жертвами" вчерашней драки.

— Никогда так не бегал — ответил Мерлин.

— То-то и видно, в замке все за тебя делали. Верно говорю?

Мальчик уныло кивнул.

— Домой не собираешься? Родители наверно волнуются.

— Нет до меня им дела! Не нужен им я! — вскрикнул мальчик, что некоторые ближ сидячие посетители начали оборачивается. Лицо мальчика покраснело, поняв свою оплошность, а потом уже шёпотом сказал:

— Не хочу я домой! Мне и здесь хорошо!

— Делай как знаешь, но все таки, я тебе советую, вернись домой. Тебя будут искать.

— Мне все равно что они будут делать! — со злости выдал Мерлин и с этими словами, схватив поднос, резко развернулся, чтобы отнести заказ посетителя. Но не успел он и развернулся как последовал сильный удар в лоб. От неожиданности он выронил поднос на пол и бокалы вдребезги разбились. К глазам поступило помутнение. Вокруг слышалась суета и всякие копошения. Когда помутнение ушло из головы, он открыл глаза и первым делом увидел милое личико девочки, которая в непонимании потирает свой ушибленный лоб необыкновенно красивой ладошкой. Заметив пристальный взгляд Мерлина, она удивлённо посмотрела сначала на него, а потом увидев разбитое стекло на полу, она в одно мгновение присела и начала собирать осколки стекла на поднос. Мерлин осекся и начал тоже собирать осколки.

— Прости, что так вышло. Я не думала, что так получиться — сказала девочка, шмыгнув носом, нежным и мягким голосом.

— Ничего страшного. Отделались только шишкой на лбу. — усмехнулся Мерлин. Ему было неловко выслушивать извинения у девочки. — Я тебя раньше не замечал здесь. Приезжая что ли?

— Я….

Девочка не успела ничего ответить, как в таверну быстро ворвался человек и с порога сказал:

— Стража! Все по местам!

Все начали копошиться, карты исчезли со столов. Все начали изображать дружную посиделку и вели безабидные переговоры. Девочка, услышав эти слова, быстро спряталась за барменскую стойку. Дверь тихонечко отворилась и в таверну грозным, отчетливыми шагами вошёл страж. Он был в золотой маске и золотом плаще. Повсюду раздались возгласы. Сам командир войска вампиров прибыл к ним. Да он и в город Ведьм не приезжает, а тут явился в какую то таверну.

— Кто хозяин таверны? — раздался голос командира.

— Я! — Джон вышел из за стойки и подошёл к вампиру.