Книги

Подаренная морем

22
18
20
22
24
26
28
30

¬ — Завидуете?!— припечатала я, ответив первое, что пришло на ум. ¬¬— Ради вас никто не отправляется на поиски и... И вообще, не буду вам мешать, господин капитан. Сегодня  или завтра  Дартон. Если вы не возражаете, я побуду в каюте доктора.

— Что, так не терпится к жениху, что готова спать в каюте с чужим мужчиной? ¬— не преминул напомнить и съязвить пират.

Я раскрыла рот и едва не захлебнулась собственным ядом.

— Господин Фарух мужчина в возрасте и он ни о чём не догадывается. И вообще, док очень внимателен ко всем членам команды брига.

— А то! Конечно, внимателен, — ехидно отозвался пират. — У него пять жен. И несколько месяцев в году он буквально умоляет взять его на борт, чтобы от них отдохнуть.

У меня глаза на лоб вылезли от такой информации. Но я не удержалась:

— И всё-таки завидуете.

— Чему?— прищурился пират.

— Господину Фаруху. У него целых пять жен! А вы ходите по борделям к продажным женщинам, — я попыталась презрительно скривиться. Надеюсь, вышло не слишком страшно.

— Так он их тоже посещает, мой милый Тон...— капитан поднял руку, чтобы меня обнять и тут же её отдёрнул.

— О! Какой наш доктор горячий мужчина!— притворно вздохнула я.

А после случился он, второй поцелуй с пиратом. И если первый был ошеломляющий, то этот был похож на вулкан. Взрыв, наполненный яркими и вместе с тем живыми эмоциями, от которых странным образом подкашивались коленки.

Я быстро пришла в себя, но Найт и не удерживал. Уставилась в бесконечно серые глаза и потребовала тихим голосом:

— Не смейте.

Мои пальцы дрожали, когда я стиснула их в кулаки. Ох, Кинан, как же сложно, когда тебя нет рядом. Я всего лишь слабая девушка, неспособная устоять под напором такого опытного мужчины. И что самое возмутительное, мне это нравилось.

¬— У вас есть невеста, — прошептала я, всё ещё не отводя взгляда от Аррона Найта. Это было похоже на наваждение или магию. Сейчас пират пугал меня и притягивал одновременно. И разве подобное может совмещаться в одном человеке?

— А у тебя жених,— ответил в свою очередь капитан. Он прикоснулся указательным пальцем к моим губам, обвёл их по контуру.

— Да. Кинан самый лучший мужчина на свете. И вам действительно не стоит сердиться. Господин Фарух ни о чем не подозревает. А потом я отправлюсь к Кину и мы с вами расстанемся. Всё просто, — я улыбнулась с надеждой, что это наваждение вот-вот пройдёт.

Конечно же! Скоро я буду рядом с Верном и всё наладится. А этот поцелуй с капитаном мне следует непременно забыть.

— Действительно, просто, — криво ухмыльнулся пират. — В Дартон мы прибудем вечером. А если возникнет задержка, то на ночь я найду для тебя другую каюту.