Книги

Подаренная морем

22
18
20
22
24
26
28
30

Но что же задумал господин Грей? Я и не заметила, как нахмурилась, глядя на удаляющегося мужчину. В то, что он так быстро успокоится, как-то не верилось.

Только спустя два часа Мэри и тётя Дафна вернулись домой. К этому времени я уже пришла в себя после общения с Эдуардом. Однако, скрыть приезд блондина в дом было бы нереально.

— Дочь, ты невыносима! — заявила с порога миледи и с гордо поднятой головой направилась к себе.

Я уже собиралась было открыть рот, чтобы справиться о прогулке. Но глядя на недовольную тётушку,  решила промолчать.

— Что произошло?— поинтересовалась у Мэри, едва старшая родственница скрылась наверху лестницы, а мы, не сговариваясь, свернули в ближайшую гостиную.

— Они у  меня ещё попляшут! — пообещала сестра и сжала пальцы в кулак. — Представляешь, Лауринья, он сделал вид, что меня просто нет.

— Кто?— не поняла я, рассматривая сестрицу. Красные пятна покрывали щёки девушки, а неподдельная ярость так и лилась из её глаз, придавая лицу зловещий оттенок.

Мать и дочь поссорились? Нет, здесь явно что-то не совсем то.

— Кто этот нахал?— я едва сдержала кривую улыбку.

 Не знаю почему, но именно сейчас захотелось рассмеяться. Возможно, тому виной поведение сестры и её выпады, что она позволяла себе в мой адрес в последние дни. Мне заранее было жаль того мужчину, который повёл себя подобным образом с девушкой. Она до ужаса упрямая и теперь какой-то человек станет жертвой её насмешек.

— Эдуард,— огорошила меня Мэри. — Представляешь,  мало того, что опоздал, так ещё и держался от меня в стороне.

— Он приезжал к вам?— удивилась я. Неприятное ощущение кольнуло в груди. Значит, Эдуард после меня помчался в парк? Навёрстывать упущенное. И тут же я одёрнула себя, припомнив, что, в общем-то, лично мне без разницы, как и что будут делать эти двое: сестра и Грей.

— Да! А что тебя так удивляет? — Девушка подозрительно сощурилась.

— Совершенно ничего. Просто он был здесь, едва вы уехали.

— Был? И что? Что ты ему наговорила? — Колючие ноты в голосе Мэри резанули слух.

 Как не неприятно это признавать, но сестра заранее винила во всём меня, не выслушав и даже не зная, о чём речь. Похоже, этот будущий атташе хорошо умел вбивать клинья между людьми. Я в очередной раз осознала, что иметь дело с блондином совершенно не желаю.  Мэри же всегда торопилась с выводами и сейчас её паранойя только прогрессировала.

— Я? Наговорила?—Удивлённо выдохнула и тут же замолчала, ощутив, как в груди разрастается обида на сестру. Выслушивать её бредни и оправдываться совершенно не было желания. Дафна и Мэри заразили дурным настроением и меня. Поэтому без сожаления я поднялась, немного нервным движением одёрнула платье. —  Всегда удивляло твоё нежелание узнать, что произошло на самом деле. Значит, не особо в этом нуждаешься.

Сейчас я жалела, что милорд Эванс был против  возвращения меня в родной дом. Видите ли, неприлично девушке моего положения жить одной, пусть даже вокруг будет множество слуг. Дядя решил, что это каким-то образом может сказаться на их и на моей репутации.

Не успела я покинуть гостиную, как взбалмошная красавица бросилась за мной. Схватила за руку, заставляя остановиться и обернуться.

— Ну прости, прости меня, Лаура. Я не хотела тебя обидеть!—  воскликнула девушка, тряхнув светлыми локонами. Она попыталась улыбнуться, сверкнув белыми зубами. При этом чем-то напомнив фарфоровую куклу.— Но я действительно не понимаю, отчего Эдуард так переменился.— Нижняя губа девушки задрожала, придав красавице несчастный вид. Казалось, вот-вот из прекрасных глаз польются самые настоящие слезы-градины.