Книги

Подаренная морем

22
18
20
22
24
26
28
30

— Лаура, ты устала?— Мэри повернулась к нам и заметила мою заминку.

— Нет, что ты. Всё в порядке. Я… оступилась.

Признаться, после этой новости книжные полки стали меня интересовать куда как меньше, чем ещё полчаса назад. Кинан Верн направился ради нас, а что теперь будет? Вряд ли «Виктория» достигла берега. Значит, военные действия были уже остановлены, прежде чем Кин хоть что-то предпринял. Я была рада, что мой жених жив. И вместе с тем это подразумевало новые трудности. Что же нам не привыкать. Если стремишься к чему-то важному, то будь готов к препятствиям.

Мы рассредоточились по магазинчику, рассматривая то одно, то другое. Мэри с блондином о чем-то переговаривались. Я же предпочла скрыться за книжным стеллажом, потому что хотелось уединения. На самом деле все не так уж плохо, но как же теперь поступит Кинан?

— Лаура, вы действительно себя хорошо чувствуете? — голос блондина вывел меня из состояния задумчивости. Всё в порядке?

— В полном!— подтвердила я и решительно сунула книгу на полку. На то, что издание держала в перевёрнутом виде, решила не заострять внимание.

 Наверное это свойство любого человека, привыкать к тому, что имеешь и стараться

— Как ты думаешь, Лаура, не пора ли сходить за Ненси?— поинтересовалась Мэри, едва мы покинули книжную лавку.

            Приобретённый набор миниатюр с иностранными кораблями стоил нам недорого, но мы решили, что в знак внимания милорду они понравятся. Коробка с подарком благополучно перекочевала в сумку Грея. Это ткани продавцы отправят по адресу, а мелочь придётся носить самим. Наличие рядом такого приятного помощника вполне нас устраивало.

            — Даже не знаю, хватит ли у нас сегодня времени, чтобы она насытилась выступлениями, — поддержала я сестру.— Пожалуй, действительно пора. Вдруг решит, что мы слишком долго отсутствуем. Обидится.

— Милые леди, если вы не возражаете, — вклинился в нашу беседу Грей, — то я бы сначала заглянул в вон те две оружейные лавки.

— О! Эдуард, вы правы, — поддержала Мэри, бросив на меня умоляющий взгляд, чтобы я даже не пыталась вставить хоть одно слово против.— Ненси признаёт только кухонные ножи и не захочет туда заглянуть. И потом, вы с нами потратили столько времени, надо и нам сделать ответный шаг. Правда, Лаура?

— Конечно! И нам тоже будет интересно, — не отстала от сестры. Но к молодому Грею цепляться за рукав не стала, посчитав, что будет достаточно одной Мэри.

Народ на ярмарке всё не убывал, а потому идти втроём было неудобно. Грей и сестра отправились вперёд, а я пристроилась позади них, то и дело бросая взгляд на снующих туда-сюда лоточников. Несмотря на то что усталость уже начинала сказываться, я продолжала вертеть головой по сторонам, радуясь, что нахожусь здесь.

— Эдуард, а какое оружие вам нравится? — раздалось впереди.

— Мне?— В голосе мужчины проблеснуло удовольствие.  Мэри попала точно в цель.

Я усмехнулась. Сестра ведёт осаду по всем фронтам. Теперь будет хвалить и восторгаться предпочтениями Грея, даже если ей самой на это наплевать.

Не успела дослушать разговор шагающих впереди, как случилось непредвиденное.

— А! — вскрикнула я, ощутив натяжение сумочки. Решительно дёрнула за ручку и сразу поняла, что кроме неё в руках больше ничего нет. Совсем нет!

На глаза тут же попался удирающий мелкий воришка. Грязные волосы, узкая спина и прилипшая к ней выцветшая серая рубашка мелькнула между людьми. Не думая о том, что леди не пристало бегать, я бросилась за грабителем.