Книги

Под угрозой скандала

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы понятия не имеете, о чем я думаю, Эмма, – вдруг взорвался Дэвид и схватил ее за плечи, повернув к себе лицом. Эмма с изумлением смотрела на его потемневшее лицо и сверкающие глаза. – Вы понятия не имеете, что я чувствую.

– Потому что вы не даете мне возможности понять, увидеть! – закричала она и всхлипнула. – Вы никого к себе не подпускаете.

– Я не могу позволить себе открыться, Эмма, – сказал Дэвид. Она чувствовала, как напряжено его тело. – Я не могу позволить себе утратить контроль над собой, слишком многое от меня зависит. Но у меня есть чувства, Эмма. Клянусь богом, чувства просто обуревают меня, особенно когда вы рядом. Я никогда не встречал женщину, похожую на вас. Я слишком много и слишком часто о вас думаю. Я не могу быть как…

По щекам Эммы катились слезы, она не могла больше их сдерживать. Эмоции захлестывали ее.

Близость к Эмме словно прорвала невидимую плотину, слова лились из Дэвида нескончаемым потоком. Эмма молчала и слушала, надеясь лучше узнать его.

– Как кто? – всхлипнула она.

Вместо ответа, Дэвид крепко прижал ее к себе.

Глава 15

Он осушил ее слезы поцелуями, прижался губами к ее губам.

Как Эмма тосковала по его поцелуям! Как мечтала о них бессонными ночами. Сейчас ей казалось, что на целом свете для нее нет человека ближе Дэвида, и ее гнев сменился страстным желанием.

Дэвид чувствовал то же самое. Его язык проник к ней в рот, лаская, дразня. Эмме казалось, что она в жерле вулкана и пламя пожирает ее. Ей хотелось только одного – чтобы эти сладостные мучения длились вечно.

Ее рука скользнула по крепкой груди Дэвида. Вцепившись в шелковый жилет, Эмма притянула Дэвида к себе. Сквозь тонкое муслиновое платье она чувствовала жар его тела. Она расстегнула жилет, и ее пальцы проникли под рубашку Дэвида, прикоснулись к его обнаженной коже.

Дэвид чуть слышно застонал и еще крепче прижался к ее рту губами. Эмма встала на цыпочки, отвечая на жадный поцелуй. Она хотела запомнить это мгновение навсегда, каждое касание его губ, каждое прикосновение рук, каждую минуту наслаждения.

Пути назад уже не было, только не для нее. И не для него. Дэвид сомкнул руки на талии Эммы, его теплые губы коснулись ее шеи. Эмма запрокинула голову, и он прижался губами к тонкому муслину, прикрывавшему грудь.

Эмма вдруг вспомнила, как кто-то говорил ей, будто Дэвид не всегда был таким серьезным и сдержанным и в юности вел не такую размеренную жизнь. Теперь он забыл о своей сдержанности, и Эмма была только рада этому.

– Дэвид, пожалуйста, – прошептала она, запуская пальцы в его густые шелковистые волосы.

– О, Эмма, – простонал он и обнажил ее плечо, приспустив рукав платья. – Позволь меня увидеть тебя, прошу.

– Да, – выдохнула она, охваченная жгучим желанием и чувствуя себя совершенно счастливой.

Они опустились на софу, и Дэвид потянул вниз лиф платья, обнажив отороченную кружевами сорочку. Склонив темноволосую голову, он через тонкую ткань прижался губами к ее напряженному соску. Одной рукой он поднял подол ее платья и сорочки до самой талии. На Эмме не было чулок, и даже от самого легкого прикосновения его пальцев ее обнаженные бедра словно пылали. Дэвид прижался к ней, и она застонала, почувствовав, как напряжена его мужская плоть.

Эмма закрыла глаза и погрузилась в искрящуюся тьму желания.