Теперь Эмма была уверена, что Дэвид питает к ней серьезные чувства – только подлинная любовь могла сделать из него поэта.
Он опустился на одно колено и протянул Эмме кольцо.
– Оно твое, Эмма, если ты согласишься взять в придачу меня и Беатрис. Она обожает тебя, как и я, – торжественно сказал он. – Я веду не слишком интересную жизнь, здесь нет казино и пышных балов, но я обещаю всегда любить тебя и сделаю все, чтобы ты была счастлива.
По щекам Эммы текли слезы. Она опустилась на колени рядом с Дэвидом и положила свою руку на его.
– Ты уже сделал меня самой счастливой женщиной на свете. Здесь, в Роуз-Хилл, с тобой и Беатрис, я буду еще счастливее. Я никогда не думала, что ты сделаешь мне предложение.
Дэвид рассмеялся. Раньше Эмма редко слышала его смех, но, может быть, теперь он будет смеяться чаще.
– Я хочу тебя больше всего на свете. Я понял это только тогда, когда услышал, что ты попала в беду, и испугался, что потерял тебя. Пожалуйста, Эмма, скажи, что выйдешь за меня замуж. Или мне пойти и при всех заявить, что я тебя обесчестил?
Представив себе эту сцену, Эмма расхохоталась:
– Воображаю, какой был бы скандал! Боюсь, ты становишься похожим на меня.
– С тех пор как ты рядом, скандалы меня больше не страшат. Больше всего я боюсь потерять тебя.
Дэвид был лучшим и единственным мужчиной в ее жизни.
– Да. Да, сэр Дэвид Мартон, я выйду за вас замуж.
Дэвид взял ее руку и надел кольцо на палец. Эмма посмотрела на сияющий изумруд. Он действительно напоминал лето, полное тепла и света. Это кольцо символизировало начало новой, счастливой жизни. Жизни с Дэвидом, мужчиной, которого Эмма любила больше всех на свете.
Она обвила его шею. Крепко прижав Эмму к себе, Дэвид поцеловал ее, и этот поцелуй сказал ей все, что она хотела знать.
Его губы скользнули по ее щеке. Эмма улыбнулась. Ей казалось, что счастье ее так огромно, что его не вместит и целый мир.
– О, Дэвид, – прошептала она, – теперь я вижу, что ты не такой сухарь, каким казался мне раньше…
Эпилог