Книги

Под игом чудовищ. Возмездие

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нет, похоже, от чёртова болота нам не отвертеться!

После чего продолжила упражнения с тюками. Сир Ватель, сильно помрачневший и словно бы сгорбившийся за последние полчаса, и предпочитавший теперь помалкивать, только сопел, да старался пошире раздвигать ноги – чтоб в случае чего сразу упереться.

Однако ещё полчаса неторопливого методичного продвижения прошли спокойно. Леди Рашель смилостивилась:

– Ладно. Сделаем ещё один привал. Пить хочется.

– Подожди-ка. – сир Ватель указал рукой, – Может, вначале доберёмся вон до той комнаты впереди, и там и отдохнём? Заодно и осмотрим: вдруг там снова – развилка?

– Хм. Неплохая мысль. Да и правда: на комнату похоже. Ладно, двинулись.

Медленное движение продолжилось, поскольку быстро и далеко леди Рашель бросать тюки уже не могла. Когда дошли до порога комнаты, и ни первый, ни второй тюк сквозь её пол не провалились, и осторожное, а затем и сильное топанье по полу ни к чему не привело, женщина соизволила выдохнуть:

– Слава Богу! Наконец-то в безопасности. Ну, относительной. А то мне всё кажется, что чёртовы солдаты милорда Главнокомандующего наступают нам на пятки. Да и с выбором пути теперь порядок: вон: ещё три коридора!

Вошедший вслед за ней сир Ватель не успел ничего ответить, поскольку за его спиной откуда-то сверху вдруг упала стальная переборка, перекрывшая путь назад. Такие же переборки мгновенно перекрыли и остальные выходы! А с потолка прозвучал мягкий и лишённый признаков пола и эмоций, голос:

– Солдаты милорда Говарда всё ещё не открыли самую первую дверь. Но утверждение о том, что вы теперь в безопасности – неверно.

– К…кто это говорит?! – сир Ватель не стеснялся ужаса, прорвавшегося в голос.

– Это говорю я. Волшебник Стратфорд. Возможно, вы слышали обо мне.

– Нет! Не слышали. А почему ты сказал, что мы – в опасности?!

– Потому что я не люблю несправедливости. Моё основное предназначение – поддерживать баланс. И веру в Правосудие. Что я и стараюсь делать.

Вот чтоб поддерживать у живущих сейчас людей веру в Высшую Справедливость и внушить им должное уважение как к общечеловеческим Законам и нормам морали, так и к стандартным Христианским Заповедям, я и должен выполнять эту неприятную для меня миссию. Судебную. И исполнительную.

То есть – рассматривать все аспекты преступлений, совершаемых на подотчётной мне территории. И адекватно наказывать виновных в нарушении главных общечеловеческих норм поведения и нравственных принципов. Я назвал бы это, повторюсь – проявлением в материалистическом выражении Высших сил. То есть – принудительное насаждение веры в окончательное торжество Глобальной Справедливости. И поддержание убеждённости тех, кто увидит это наказание в его материальном воплощении, в то, что Зло всегда будет наказано. Ну, или, говоря проще, в вашем случае – что преступники получат по заслугам.

– Как вычурно и высокопарно. Так ты – что? Бог, что ли? – леди Рашель не сдержала желчи в тоне. Хотя сам голос и предательски подрагивал, а глаза сузились, как у дикой кошки, превратившись в щёлочки.

– Никогда не претендовал. У него – свои приоритеты и критерии, у меня свои. Например, если верить первоисточникам, он предпочитает кару воздавать после смерти…

А я – при жизни.

Ведь наказать адекватно и достойно преступников, чья вина не вызывает и тени сомнения, я вполне в состоянии. В чём вы скоро убедитесь.