Книги

Почти ушла

22
18
20
22
24
26
28
30

Он это придумал, чтобы защитить самого себя, и Кэсси абсолютно не верила его словам.

* * *

События этого дня не прошли бесследно для детей, они все очень устали, были угрюмы за ужином и не сопротивлялись раннему сну. Эмоционально истощённая и измотанная, Кэсси распаковала свои вещи, в которых без сомнения провела обыск полиция, хоть она и положила их в другое место.

Затем она пошла спать, заперев дверь и проконтролировав, что приняла необходимую дозу рекомендованных препаратов, хоть у неё и был соблазн принять дополнительную таблетку, чтобы обеспечить себе сон без сновидений.

Ей снова снились кошмары.

Первый яркий сон был про Джеки. Сестра смотрела на Кэсси, и её блестящие волосы развевались на ветру. Во сне они были светлого, белёсого оттенка. Сзади неё находился овраг, который был ещё глубже и смертоноснее, чем это помнила Кэсси. Его отвесные края спускались в бездонную пустоту.

Джеки держалась за искривлённый ствол дерева, насмехаясь над Кэсси.

- Ты ничем не лучше дешёвой шлюхи. Ты заслуживаешь ту никчёмную жизнь, которую ведёшь. Моя жизнь намного лучше. И я смеюсь над тобой, ты сейчас – жалкая, унылая, маленькая неудачница.

Кэсси почувствовала, как её губы искривились от ярости. Она бросилась на Джеки, и насмешки её сестры превратились в крики. Её длинные красные ногти сжимали дерево, цепляясь за кору, но Кэсси видела, что его корни были слабыми и некрепкими, и Кэсси знала, что ей надо было сделать.

Она толкнула низкорослое, сморщенное дерево настолько сильно, насколько могла, и Джеки в страхе закричала, размахивая руками, когда дерево опрокинулось в овраг, унося её за собой. Её крики всё продолжались, и тут Кэсси поняла, что тоже кричала во сне.

- Это неправда! Это не по-настоящему, - кричала она, и её испуганные восклицания пробудили её ото сна и погрузили назад в утешительную реальность, обратно в замок.

Но она не была в кровати. На ней был надет халат, и она снова смотрела на луну. Это было знакомое зрелище, в точности такое, какое она помнила, и какое детально описала полиции. Луна была почти полной и находилась низко над горизонтом. Её красноватое свечение озаряло разбросанные по небу облака и тёмные холмы внизу. Это зрелище было гипнотическим, жутким и красивым. Её обдувал леденящий воздух - ночь была холодной, как лёд.

Кэсси точно знала, что это было скорее воспоминанием, чем сном.

Но, когда она оглянулась, то поняла, что погрузилась в новый кошмар, более тревожный и пугающий, чем тот, который только что остался позади. Её наполнил ужас, потому что в этом сне она не была в комнате Эллы - её там вообще не было, она оказалась где-то в другом месте – возможно, во время своего хождения во сне, но опять же, возможно, и нет.

Она наблюдала за луной с богато украшенного каменного парапета на балконе в спальне Пьера.

ГЛАВА 23

Детектив Гранже налил себе немного кофе из кувшина на мини-кухне, прежде чем вернуться в свой небольшой кабинет. Здесь кондиционер с грохотом работал в самом тёплом установленном температурном режиме - все вокруг шутили, что Гранже родился хладнокровным - и жалюзи были открыты ровно настолько, чтобы он мог видеть реку Марна. Он любил эту панораму, ему нравилось смотреть на природу с высоты, наблюдать за счастливыми людьми, живущими своей жизнью, даже когда, как, например, сегодня, было серо и дождливо.

Он поставил кофе на боковой стол, где его случайно не опрокинули бы, и снова обратил своё внимание на файлы и бумаги, разложенные перед ним, которые относились к его новому делу.

Смерть Марго Фаброн.

Гранже взял шариковую ручку и отсоединил телефон от зарядного устройства. Какое облегчение снова поймать сеть - в замке он чувствовал себя ограниченным, не имея возможности позвонить или отправить сообщение. Без всякого сомнения, этот факт усложнял данное дело, потому что очень часто важную роль в подтверждении алиби играло местоположение и триангуляция мобильных телефонов, а также время отправки или получения сообщений.

Было бы очень полезно использовать здесь эти возможности. Но, как бы там ни было, Пьер Дюбуа сообщил полиции, что его личный мобильный телефон находился в его офисе в Шампиньи-сюр-Марне, в связи с тем, что дома отсутствовал сигнал сотовой сети. Он не знал, где находился телефон Марго, но сказал, что она редко им пользовалась по той же причине.