Книги

Почти ушла

22
18
20
22
24
26
28
30

Она была уверена, что если бы у полиции было достаточно доказательств, они бы арестовала Пьера, или, по крайней мере, забрали бы его с собой для дачи дальнейших показаний. Это могло означать, что в игре были детали, о которых она не знала. Подозреваемым мог быть кто-то другой, или полиция даже могла подумать, что это был несчастный случай. Всё, что она знала, это было то, что Пьер в последний раз видел безумный танец Марго на балконе с бутылкой водки в своих руках.

Если бы ей удалось узнать побольше, она бы могла понять, была ли она сама в опасности или нет.

К сожалению, единственным человеком, который мог бы ей об этом рассказать, был Пьер.

Кэсси предпочла бы вообще избежать общения с ним. От одной только мысли поговорить с ним об этом у неё начинали потеть ладони.

Ей нужно было сделать это так, чтобы не вызвать у него подозрений. Ей придётся задать несколько невинных вопросов, подразумевающих, что она и не думала, что Пьер был причастен к убийству. Если бы ей удалось пройти по этому канату, не вызвав при этом у него раздражения, тогда её миссию можно было бы считать успешной.

Кэсси решила, что ей лучше поискать его сейчас, прежде чем она окончательно потеряет самообладание.

ГЛАВА 22

Хоть она бы и предпочла не ходить поблизости от главной спальни, Кэсси знала, что ей придётся проверить и там, а поскольку это было самым вероятным местонахождением Пьера, ей следовало бы посмотреть прежде всего именно там. Она пошла по коридору, надеясь, что Пьер был где-то в другом месте, и что ей не придётся заходить внутрь.

Как только она завернула за угол, то увидела, что дверь была открыта.

Кэсси нерешительно приблизилась к спальне, понимая, что это был её шанс увидеть, насколько тщательно полиция осмотрела комнату.

Она заглянула внутрь и с облегчением увидела, что всё было именно так, как она видела это ранее. Она не заметила никаких следов пыли для снятия отпечатков пальцев. Хоть она никогда и не видела этого в реальной жизни, она знала из книг, что эта пыль тёмно-серая и должна оставлять после себя много грязи. В комнате не было никаких следов тёмно-серого порошка, что, вероятнее всего, означало, что полиция вообще не сочла необходимым снимать здесь отпечатки пальцев.

Кэсси задалась вопросом, не означала ли открытая дверь, что Пьер мог быть в своём кабинете. Она тихонько позвала его по имени, но никакого ответа не последовало.

Она уже собралась было уходить, когда её на пути остановил некоторый звук.

Это был громкий, непрерывно возобновляющийся звонок телефона.

Он всё звонил и звонил. Три гудка, четыре, пять.

Кэсси подумала, что там должен быть автоответчик, или другой телефон в доме, по которому могли снять трубку в любой момент.

Тем не менее, она на цыпочках прошла в спальню, ступая по декоративному ковру, а затем направилась в кабинет.

Это мог быть детектив Гранже, который звонил, чтобы предупредить её о чём-то. Это мог быть и Зейн, продолжающий докучать ей.

Мысль о Зейне придала ей смелости ответить на звонок.

- Алло, - нерешительно сказала она.