Книги

Почти невеста

22
18
20
22
24
26
28
30

– Тревв. Ну что ты нашла в нем? Сколько бы я ни пытался, просто не могу представить вас вместе.

– Ах, это. – Я потупилась. – В последнее время я много думала про Тревва и наши с ним отношения.

– И что ты надумала? Есть у этого хоть какое-то логическое объяснение? Ну как такая умница, как ты, могла связаться с этим мешком дерьма?

– Я не всегда была такой уж умницей. Думаю, опыт бедности сильно меня изменил.

– Трудно представить, – заметил Крис.

– Тем не менее это так. Раньше я была слишком поверхностной. Меня всерьез волновали такие вещи, как статус, эффектная внешность, признание в обществе. И Тревв прекрасно вписывался в эту картину мира.

– Знаешь, я ничуть не похож на него. И если это то, что ты ищешь в мужчинах…

– Нет-нет, что ты! Теперь бы я и не взглянула на него. Теперь мне нравятся совсем другие мужчины. – Я робко взглянула на Криса, и он улыбнулся в ответ.

– Я рад, Энни Энн. Мои вкусы в последнее время тоже сильно изменились.

В этот момент – очень некстати! – у столика возник официант.

– Шампанское для леди и джентльмена. – Он поставил на столик два фужера.

– Мы не заказывали шампанское. – Крис попытался вернуть свой фужер.

– Это от джентльмена, который сидит вон за тем столиком.

Джентльмен? Какой еще джентльмен? Ну конечно, Тревв. Они с Тесс сидели через несколько столиков от нас. Тесс лучезарно улыбнулась нам, а Тревв покровительственно помахал рукой.

– Это Krug Clos du Mesnil Blanc de Blancs! – сообщил официант с ноткой благоговения в голосе.

– И что означает эта белиберда? – поинтересовался Крис.

Официант уставился на него так, словно не верил своим ушам.

– Сэр, это самое дорогое шампанское в нашем меню.

– Да что вы. – Крис принял известие с явным безразличием. – Этот парень только и делает, что красуется перед другими? – повернулся он ко мне.

– Похоже на то.