— Почему, например, не любовница Субиза? Она юрисконсульт ПРГ. Труп обнаружила она. Обстоятельства ее знакомства с полицейским агентом, внедренным в Комиссариат по атомной энергетике, по крайней мере вызывают вопросы. Вам бы покопаться вокруг «Серкль д’авиасьон».
— ПРГ, Комиссариат… Какая между всем этим связь?
Парис встает, оставляет на столе деньги:
— Пока не знаю. Но узнаю обязательно.
Парис прощается и отправляется к Жюльену Курвуазье, где все еще идет обыск.
Перед домом 18 он натыкается на делопроизводителя их группы Анж Баллестер, укладывающую изъятые в машину вещественные доказательства.
— Ну, что похороны?
— Народу было много. Любопытно. Ну а у нашего пирата что?
— Барахтаемся в грязи. Еще один, которого так и не научили, что в комнате нужно убирать.
— Это ладно. Но что-то конкретное есть?
— Документы, компьютерные примочки. Мы забрали все что можно, разбираться будем позже. Ах да, есть, кажется, кое-что о его сестре.
— Пресловутая анархистско-богемная семейка, в которой даже родители не знают, где их дочь?
— Так точно. Она, похоже, живет в сквоте в Монтрё.
— Надо бы нанести визит?
— Конечно, намечается. Есть и еще хорошая новость: вычислено место, откуда звонили в последний раз с одного из мобильников трех наших беглецов.
— Наконец-то! Кто звонил?
— Девушка. В субботу. Она активировала телефон где-то на берегу Сены. Дюран должен отправиться туда днем.
Парис одобрительно кивает:
— Перейра там?
— Да. Ты к нему поднимаешься?