— Что он мог увидеть? Есть запись?
— Невозможно ответить на этот вопрос. Но камеры, устанавливаемые на этих машинах, обычно не очень хорошего качества. В темной комнате, например, они мало что могут зафиксировать, да и разрешение обычно никудышное. Надеюсь, ваши кретины не включали свет, когда входили?
Мишле отрицательно качает головой. Молчание.
— Вы должны найти мне того, кто это сделал.
— Это будет нелегко. И потом, в одиночку это невозможно. Нужно отправляться к провайдерам. И не только.
Супрефект берет бумажную салфетку со стойки, переворачивает и пишет на обороте фамилию и номер телефона:
— Позвоните от моего имени. Я не буду вдаваться в подробности, это бессмысленно. Попросите то, что вам нужно.
Компьютерщик договаривает за Мишле:
— И делайте все очень быстро.
Как только Перейра садится в служебную машину Париса, в нос ему ударяет запах пота — верный признак того, что шеф провел ночь в машине. Потом он замечает мятую одежду и круги под глазами:
— Вчера вечером не нашел дорогу в свое гнездышко?
Парис только указывает подбородком на кофейный стаканчик, стоящий на приборной доске, и делает глоток из того, что у него в руках.
— Насчет квартиры все еще в силе?
— Конечно. Никаких изменений. И потом, если хочешь поговорить…
Молчание.
— Когда я могу туда вселиться? — не выдерживает Парис.
Перейра улыбается, вытаскивает связку ключей, выбирает из нее два, соединенные кольцом.
— Большой — от дома, а второй — последний этаж, дверь в самом конце направо.
— Спасибо.
— Не за что.