— Мне пришлось напоить ево своей кровью, — мрачно пояснил Блейд. — Он еще дышит, но я ничо не обещаю.
Эсме кивнула и скользнула рукой по стене, будто не могла устоять на ногах. Онория взбежала по лестнице и поддержала экономку.
— Простите. Не знаю, что на меня нашло, — бессознательно прошептала Эсме, неверяще глядя на Рипа.
Если у Онории еще оставались вопросы об истинной природе отношений Эсме и Блейда, то сейчас они отпали. «Вот оно что». Онория нерешительно посмотрела на зловещего на вид гиганта.
— Эсме, ему нать крови, — сказал Блейд.
— Ага, — прошептала та. — Несите его ко мне в комнату.
— Уверена? Ты не так давно мя подкармливала.
Экономка решительно посмотрела на него:
— Я достаточно сильна, а ты, в случае чего, с ним справишься.
Они пошли по лестнице наверх. Блейд внес Рипа в спальню, уложил на постель и на мгновение оперся коленями о край и прижал руку к боку, тяжело дыша.
Онория коснулась поясницы Блейда и, когда привлекла его внимание, вопросительно подняла брови.
Он поджал губы:
— Я в порядке, тока дай продышаться.
Эсме взбила подушки. Рваная рана на горле Рипа почти закрылась благодаря небольшой дозе крови Блейда. Какой же у него уровень вируса? Наверное, около семидесяти-восьмидесяти процентов, если рана так быстро затянулась. Тревожно, потому что Блейд, похоже, на грани Увядания.
Эсме присела на постель и начала расстегивать воротник. Рип так внимательно за ней наблюдал, что Онории показалось, будто она вмешивается во что-то личное. Из горла раненого вырвался полузадушенный стон.
— Нет, не ее, — выдавил Рип.
Он собрался оттолкнуть Эсме, но Блейд поймал его руку, уложив обратно на постель. Железные пальцы сжали ладонь господина, и тот пожал в ответ, стиснув зубы:
— Ты сам на эт подписался. Больше никого нет, если, канешн, не хошь отведать Ларк.
Рип в панике искал выход и качал головой.
Эсме взяла дело в свои руки: оседлала бедра Рипа и склонилась над ним. В расстегнутом воротнике виднелась ее стройная шея с тонкими серебристыми шрамами.