Книги

Побег с Шиэго II

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что? — она чуть испуганно повернулась ко мне.

— Он явно понимает и пытается сказать, что вы красивая, госпожа штабс-лейтенант, — засмеялась кошкодевушка. — Всё не так безнадёжно. Рано его ещё в расход.

— Как бы не было поздно, учитывая совокупность его преступлений. Я вообще не пониманию, как в Верховном Суде могли принять апелляцию по такому очевидному делу, — на её лице было выражение задумчивого удивления.

— А чем он знаменит? — доктор с интересом смотрела то на меня, то на эльфийку.

— Вы разве не слышали, Нори? Это же один из самых известных контрабандистов, пиратов и галактических реваншистов во всем эльфийском пространстве. Поговаривают, что он ещё ко всему прочему — с древнего аристократического рода, который был в верхушке власти Эльфийского Рейха. Этот негодяй — позор всех свободных, демократических и миролюбивых эльфов новой эпохи добрососедства. Он и его сообщники развернули деятельность такого масштаба, что подмяли под себя половину контрабанды оружия, топлива и лекарств в пространстве эльфов и орков. Это не считая грабительских налетов на инкассаторов и политических преступлений. Бандиты и пираты, которые прикрывались благородными мотивами борьбы с вампирами-кровопийцами и рапторами-сектантами, как они называют наших друзей и освободителей. У них десятки тайных баз в астероидных поясах и на необитаемых лунах. Поверьте, это очень страшный эльф, жалеть его не стоит, — начала взволнованно пояснять ей эльфийка.

— А почему его не оставили просто в тюрьме на ваших планетах, Лили? Или сразу не казнили?

— Я и сама задаю себе этот вопрос, и не нахожу вразумительного ответа, — вздохнула офицер. — У него и его организации много тайных политических сторонников в бюрократическом аппарате и на флоте, многих он подкупил за последние годы. Сейчас нарастает недовольство политикой вампиров, рапторов и нэко по одностороннему пересмотру торговых договоров, по кредитной политике, по производству и ценам на топливо, по репарациям и всему остальному.

«Хех, интересные дела. Поговорить бы с этой барышней тет-а-тет», — я ошеломленно слушал это всё, тупо глядя на эльфийку.

— Как интересно. Важная он фигура, оказывается, — приподняла брови доктор. — Пойдёмте, Лили, ему ещё недели две понадобится на минимально приемлемое восстановление. Дня через два буду учить его ходить.

Девушки вышли и заперли дверь, оставив меня размышлять над невольно сказанными этой эльфийкой сведениями.

Через пару дней кошкодевушка действительно пришла утром с традиционной порцией варева, которое уже стояло мне поперёк горла, вколола витамины и когда я поел, вернулась с одним из охранников.

— Возьмите его, и выведите в коридор, только не тащите, а чтобы он сам ступал, — разъяснила она парню-вампиру.

— Давайте спустим его с лестницы и скажем, что он сломал шею, — произнес этот вампирский гусь. Не все из слов я понял, но общий смысл уловил.

— Прекратите, капрал, и берите его, — рассердилась доктор.

Ходить я уже мог вполне нормально, я тренировался но ночам, делал приседания и даже легкую гимнастику, но когда он меня приподнял и закинул руку, я начал строить из себя совсем доходного и еле-еле пошевеливать ногами. Он вытащил меня в коридор, я налегал всем телом, чтоб служба медом не казалась. Шага через три он меня бросил, я сразу чуть подогнул колени и попытался облокотиться на стену.

— Не падаем, идем, двигаемся, — услышал я сзади голос докторши.

Я постарался передвигаться, обнимая стенку. Наверняка это выглядело забавно и комично со стороны. Сделав шагов восемь, я постепенно сполз и уселся. Девушка сделала жест и охранник снова меня поднял и вывел на середину коридора. Падать мне было уже в облом, поэтому я неуверенно стоял, подбадриваемый словами докторши:

— Не бойся! Иди вперед!

Я попытался ступать так, как будто у меня не сгибаются ноги. На каждый шаг я тратил по две-три минуты. В общем, вся эта комедия продолжалась битых полтора часа, пока я окончательно не сполз возле стены и не попросил пить.

— Хватит на сегодня, — махнула доктор и охранник оттащил меня в палату.